《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语翻译 - 阿里汉·穆萨伊夫。 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 奈拜艾   段:

ən-Nəbə

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Onlar (müşriklər) nə barədə bir-birindən soruşurlar?
阿拉伯语经注:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Böyük bir xəbər (Qiyamət) barəsində –
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
(elə bir xəbər) ki, onlar onun haqqında ixtilafdadırlar.
阿拉伯语经注:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Xeyr, onlar (Qiyamətin həqiqət olduğunu) mütləq biləcəklər!
阿拉伯语经注:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Bir daha xeyr! Onlar mütləq biləcəklər!
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Məgər Biz yeri döşək etmədikmi?
阿拉伯语经注:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
Dağları da dirəklər?
阿拉伯语经注:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
(Ey insanlar!) Biz sizi (erkək və dişi olmaqla) cüt yaratdıq.
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
Yuxunuzu da (sizin üçün) rahatlıq etdik.
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
Gecəni örtük etdik.
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
Gündüzü isə ruzi qazanmaq vaxtı etdik.
阿拉伯语经注:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
Üstünüzdə yeddi (qat) möhkəm (göy) qurduq.
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
Parlaq bir çıraq (günəş) yaratdıq.
阿拉伯语经注:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
Biz buludlardan şırıl-şırıl tökülən yağmur endirdik ki,
阿拉伯语经注:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
onunla toxum və (digər) bitkilər yetişdirək,
阿拉伯语经注:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
habelə (ağaclarının qol-budaqları bir-birinə) sarmaşan bağlar (salaq).
阿拉伯语经注:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Həqiqətən, (haqqı batildən) ayırd etmə günü bəlli bir vaxta təyin edilmişdir!
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
(Ey insanlar!) Sur üfürüləcəyi gün siz (məhşərə) dəstə-dəstə gələcəksiniz.
阿拉伯语经注:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
(O gün) göy açılacaq və (mələklərin yerə enməsi üçün göydə) qapıları olacaqdır.
阿拉伯语经注:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
Dağlar da hərəkətə gətirilib ilğıma çevriləcəkdir.
阿拉伯语经注:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Həqiqətən, Cəhənnəm pusquda dayanıb (kafirləri) gözləyir.
阿拉伯语经注:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
O, həddi aşanların qayıdacağı yerdir.
阿拉伯语经注:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
Onlar orada əsrlər boyu qalacaqlar.
阿拉伯语经注:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
Onlar orada nə bir sərinlik, nə də içəcək bir şey dadacaqlar.
阿拉伯语经注:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
(İçdikləri) yalnız qaynar su və irin (olacaqdır) –
阿拉伯语经注:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
(Dünyada ikən etdikləri əməllərə) müvafiq bir cəza olaraq.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Çünki, onlar hesaba çəkiləcəklərini güman etmirdilər.
阿拉伯语经注:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
Ayələrimizi də qətiyyətlə təkzib edirdilər.
阿拉伯语经注:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
Biz hər bir şeyi hesablayıb (lövhi-məhfuzda) yazmışıq.
阿拉伯语经注:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
Elə isə dadın (əzabı)! Biz sizə əzabdan başqa bir şey artırmayacağıq!
阿拉伯语经注:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Həqiqətən, müttəqilər üçün qurtuluş vardır.
阿拉伯语经注:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
(Həmçinin) bağlar və üzümlüklər,
阿拉伯语经注:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
dolğun döşlü həmyaşıd qızlar
阿拉伯语经注:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
(Cənnət şərabı ilə) ləbələb (doldurulmuş) qədəhlər də (vardır)!
阿拉伯语经注:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
Onlar orada nə boş bir söz, nə də bir yalan eşidəcəklər.
阿拉伯语经注:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
(Bunlar) Rəbbindən olan mükafat, bol bol verilən töhfədir.
阿拉伯语经注:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
Göylərin, yerin və onların arasında olanların Rəhman olan Rəbbindən. Onlar Allahın hüzurunda bir söz deməyə qadir olmayacaqlar.
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
O gün Ruh (Cəbrail) və mələklər səf-səf duracaq. Rəhmanın izin verdiyi kimsələrdən başqa heç kəs danışmayacaq. (İzin verdiyi kimsə də) doğrunu danışacaqdır.
阿拉伯语经注:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
O haqq olan bir gündür. Kim istəsə Rəbbinə aparan yolu tutar!
阿拉伯语经注:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Biz sizi yaxın bir əzab barədə xəbərdar etdik. O gün insan öz əlləri ilə etdiyinə baxacaq, kafir isə: “Kaş mən torpaq olaydım!”– deyəcəkdir.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 奈拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语翻译 - 阿里汉·穆萨伊夫。 - 译解目录

古兰经阿塞拜疆文译解,阿里·汗·莫萨伊夫翻译。由拉瓦德翻译中心负责校正,附上翻译原文以便发表意见、评价和持续改进。

关闭