《古兰经》译解 - 比萨扬语翻译 - 拉瓦德中心 * - 译解目录


含义的翻译 章: 仪赫拉斯   段:

仪赫拉斯

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Isulti: "Siya si Allāh (Diyos) - Usa (lang), 'adunay walay laing dios gawas Kaniya'."
阿拉伯语经注:
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
Allah—ang Tanan Tigpaluyo 'gikinahanglan sa tanan˺[1].
[1]. Ang Allah Mao Ang Ginoo, Ang walay Katapusan nga Dalangpanan, Ang Igo sa Kaugalingon, nga Hingpit walay panginahanglan.
阿拉伯语经注:
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
Dili Siya manganak, ug wala usab Siya gipanganak.
阿拉伯语经注:
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
Walay usa nga sama Kaniya ug walay katumbas Kaniya.”.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 仪赫拉斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 比萨扬语翻译 - 拉瓦德中心 - 译解目录

古兰经比萨杨文译解,拉瓦德翻译中心团队与伊斯兰之家合作翻译 islamhouse.com

关闭