《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 麦赛德   段:

Sura el-Mesed

每章的意义:
بيان خسران أبي لهب وزوجه.
Propast Ebu Leheba i njegove supruge.

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
Neka propadnu ruke Ebu Leheba, amidže Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, sina Abdul-Muttaliba, i propao je zbog svojih postupaka, jer je uznemiravao Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem.
阿拉伯语经注:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Šta će mu koristiti njegov imetak i djeca? Neće ga sačuvati kazne, niti će mu donijeti milost.
阿拉伯语经注:
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
Na sudnjem danu ući će u vatru rasplamsalu i osjetiti njenu vrelinu.
阿拉伯语经注:
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
U Vatru će ući i njegova žena Ummu Džemil koja je uznemiravala Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, bacajući trnje po putu kojim je išao.
阿拉伯语经注:
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
Na vratu njenom biće uže kojim će biti vođena u Vatru.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• المفاصلة مع الكفار.
Rastavljanje od nevjernika.

• مقابلة النعم بالشكر.
Na blagodatima se treba zahvaljivati.

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
Sure El-Mesed jedan je od dokaza vjerovjesništva, jer govori o tome da će Ebu Leheb umrijeti kao nevjernik, što se i desilo deset godina nakon toga.

• صِحَّة أنكحة الكفار.
Ispravnost nevjerničkih brakova.

 
含义的翻译 章: 麦赛德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭