《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 仪赫拉斯   段:

Sura el-Ihlas

每章的意义:
تفرد الله بالألوهية والكمال وتنزهه عن الولد والوالد والنظير.
Allah je jedinstveno, apsolutno i savršeno božanstvo, daleko iznad i oslobođen potrebe za djetetom, roditeljem ili Sebi ravnom.

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Reci, o Poslaniče: Allah je jedinstven u božanskim osobinama i On je jedini Bog.
阿拉伯语经注:
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
On je Gospodar Apsolutni i savršeni u svojim svojstvima i ljepoti, Onaj kome sva stvorenja teže i kod Njega utočište traže.
阿拉伯语经注:
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
Onaj koji nikog nije rodio, niti je Njega iko rodio. On Uzvišeni nema ni djeteta ni roditelja.
阿拉伯语经注:
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
Njemu niko od stvorenja nije sličan.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
Potvrđivanje Allahovih savršenih svojstava i negiranja svojstava manjkavosti.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
Potvrđenost postojanja sihra i načina liječenja od njega.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
Liječenje loših misli biva spominjanjem Allaha i uticanjem Njemu od šejtana.

 
含义的翻译 章: 仪赫拉斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭