《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (277) 章: 拜格勒
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
信仰真主、追随使者、并且行善,按照真主命令完美的立行拜功并将其天课给予应得之人的信士们,他们将得到真主的厚报。他们对于将来毫无恐惧,对于今世所失去的恩典也毫无忧伤。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من أعظم الكبائر أكل الربا، ولهذا توعد الله تعالى آكله بالحرب وبالمحق في الدنيا والتخبط في الآخرة.
1-最大的罪恶之一就是吃利放债,因此真主向吃利之人宣战,并警示他们将失去今后两世的恩惠;

• الالتزام بأحكام الشرع في المعاملات المالية ينزل البركة والنماء فيها.
2-金融贸易中也应履行真主的教法,真主将使其财产吉庆并给予增长;

• فضل الصبر على المعسر، والتخفيف عنه بالتصدق عليه ببعض الدَّين أو كله.
3-真主对于坚忍贫困者的恩惠——使其债务削减,并使部分或全部债务得以免除。

 
含义的翻译 段: (277) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释中文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释中文简要翻译

关闭