Check out the new design

《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 麦尔彦   段:
وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡحَسۡرَةِ إِذۡ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ وَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Хъыбар ягъащШэ абыхэм махуэ гуауэр къазэрыпэщылъыр, Iуэхур щызэфIэкIам щыгъуэ. Ауэ абыхэм яфIэIуэхуххэкъым икIи Iимани къахькъым
阿拉伯语经注:
إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
Дэ ипэжыпIэкIэ щIыри, абы тету хъуари щIэину къэтщтэжынущ, икIи Ди дежым къагъэзэжынущ
阿拉伯语经注:
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِبۡرَٰهِيمَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيًّا
Ибрэхьим и гъугъуи щIы Тхылъым, ар цIыху пэж дыдэхэм щыщт икIи бегъымбарт
阿拉伯语经注:
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ يَٰٓأَبَتِ لِمَ تَعۡبُدُ مَا لَا يَسۡمَعُ وَلَا يُبۡصِرُ وَلَا يُغۡنِي عَنكَ شَيۡـٔٗا
Абы и адэм жриIащ: "Уэ си адэ! Сыт зэхэзмыхым икIи зымылъагъум икIи зыкIи сэбэп къыпхуэмыхъуфынум ущIыхуэпщылIыр?
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا
Уэ, си адэ, сэ щIэныгъэм щыщу къысхуэкIуащ уэ уимыIэр, аращи си ужьым къиуви гъуэгу захуэм ухуэсшэнщ
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا
Уэ си адэ, шейт1аным ухуэмыпщыл1, шейт1аныр Гущ1эгъущ1ым емыдэ1уауэ аращ
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا
Уэ, си адэ, сэ сыптошыныхьыр хьэзаб къыптехуэнкIэ, ГущIэгъущIым и деж къикIауэ, шейтIанми дэIэпыкъуэгъу ухуэхъункIэ"
阿拉伯语经注:
قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِي يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِي مَلِيّٗا
Абы жиIащ: "Ди тхьэхэм уи щIыбыр яхуэбгъазэу ара уэ, Ибрэхьим? Щомыгъэтмэ мывэкIэ узукIынщ. Сыкъэгъанэ адэ пIалъэ кIыхькIэ!"
阿拉伯语经注:
قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا
Абы (Ибрэхьим) жиIащ: "Мамырыгъэр къыптехуэ, сэ си Тхьэм селъэIунщ къыпхуигъэгъуну. ИпэжыпIэкIэ Ар сэ хуабжь дыдэу щабэу къысхущытщ
阿拉伯语经注:
وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا
Фэри, Алыхьым нэгъуэщI фызыхуэпщылIхэри къэзгъэнэнщи сыфхэкIынщ, си Тхьэми селъэIунщ. Си Тхьэм сызэрелъэIум папщIэ насыпыншэ симыщIынкIэ мэхъур Абы"
阿拉伯语经注:
فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا نَبِيّٗا
Ахэри, Алыхьым нэгъуэщI зыхуэпщылIхэри къыщигъанэм абы тыгъэ хуэтщIащ Исхьэкърэ Якъубрэ, икIи тIури бегъымбар тщIахэщ
阿拉伯语经注:
وَوَهَبۡنَا لَهُم مِّن رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيّٗا
икIи абыхэм Ди гущIэгъуныгъэм щыщи яттащ, абыхэми ятеухуа псалъэ пэжри яIуэтэжу цIыхухэм къахэднащ
阿拉伯语经注:
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
Тхылъым Мусэ и гугъу щIы, ар пэжыгъэ хэлъу щытащ, икIи лIыкIуэт, бегъымбарт
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 麦尔彦
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭