Check out the new design

《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 奴尔   段:
فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ
Ауэ абы зыри щIэвмыгъуатэмэ, фыщIэмыхьэ къыфхуамыдауэ. "Гъэзэж", - къывжаIэми, IувгъэзыкIыж, ар нэхъ къабзэщ фэ щхьэкIэ. Алыхьым ещIэр фэ влэжьыр
阿拉伯语经注:
لَّيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ مَسۡكُونَةٖ فِيهَا مَتَٰعٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ
Зыри хэлъкъым пари зыщымыпсэу унэм фыщIыхьэну, абы фи хьэпшып щIэлъмэ, Алыхьым ещIэр фэ фыубзыщIри, вгъэнахуэри
阿拉伯语经注:
قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ
ЯжеIэ Iиман къэзыхьа лIыхэм я напIэхэр ирахьэхыну, я укIытапIэхэри яхъумэну, ар абыхэм щхьэкIэ нэхъ къабзэщ. Алыхьыр щыгъуазэщ абыхэм ящIэм
阿拉伯语经注:
وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
ЯжеIэ Iиман къэзыхьа бзылъхугъэхэми я напIэхэр ирахьэхыну, я укIытапIэхэри яхъумэну, зызэрагъэщIэращIэхэри ирамыгъэлъэгъуну зыми, абы щыщу езыр къэлъагъуэм мыхъумэ. Абыхэм я тепхъуэхэр я джабэхэм къырырапхъух. Я дахагъэр ирагъэлъагъу хъуну къудейщ я щхьэгъусэхэм, я адэхэм, я щхьэгъусэхэм я адэхэм, езыхэм я къуэхэм, я щхьэгъусэхэм я къуэхэм, я дэлъхухэм, я дэлъхухэм я къуэхэм, я шыпхъухэми я къуэхэм, я бзылъхугъэхэм, я IэмыщIэ илъ я пщылIхэм е хуеиныгъэ зимыIэж я унэIутхэм, цIыхухъухэм щыщу, е сабий иджыри бзылъхугъэм и укIытапIэр зэхэзмыщIыкIым. Ахэр я лъакъуэхэмкIэ тыремыуэ абдежым щахъумэ зызэрагъэщIэращIэхэр къырамыгъэщIэну. Алыхьми тобэ хуэфщI псоми, уэ Iиман къэзыхьахэ, фехъулIэнкIэ мэхъур
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭