Check out the new design

《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 隋法提   段:
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
Абы жиIэт: "Уэ зи фIэщ хъухэм уащыщу ара?
阿拉伯语经注:
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
Дэ дылIа иужькIэ сабэрэ къупщхьэрэ дыхъужмэ зыгуэр къыттехуэжыну ара?"
阿拉伯语经注:
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
Абы жиIэнущ: "Феплъынукъэ фэ?"
阿拉伯语经注:
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Ар щеплъкIэ илъагъунущ ар, Жыхьэнэмэм и кум хэту.
阿拉伯语经注:
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
Абы жиIэнущ: "Алыхьым и цIэкIэ соIуэр, уэ сыхэбгъэкIуадэ пэтащ.
阿拉伯语经注:
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
Си Тхьэм и фIыщIэр мыхъуатэмэ, абы хадзахэм щыщ сыхъунут".
阿拉伯语经注:
أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
Дэ зэи дымылIэжыну ара
阿拉伯语经注:
إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
япэрейуэ дылIа иужькIэ? Дэ зэи хьэзаб дымылъагъуну ара?"
阿拉伯语经注:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
ИпэжыпIэкIэ, ар ехъулIэныгъэшхуэщ.
阿拉伯语经注:
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
Апхуэдэм щхьэкIэ гугъу зрырагъэхь лажьэхэм!
阿拉伯语经注:
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
А шхыныгъуэра нэхъыфIыр е зэкъум жыгра?
阿拉伯语经注:
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّٰلِمِينَ
Дэ тщIащ ар дгъэунэхуну залымхэр.
阿拉伯语经注:
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
Ар Жыхьэнэмэм и лъабжьэм къыхэкI жыгщ.
阿拉伯语经注:
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
КъыпыкIэ пхъэщхьэмыщхьэхэр шейтIанхэм я щхьэхэм хуэдэщ.
阿拉伯语经注:
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
Ахэр яшхыурэ я ныбэхэм иракудэнущ.
阿拉伯语经注:
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
ИтIанэ ар псывэм и гъусэу зэхагъэкIухьынущ.
阿拉伯语经注:
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
ИтIанэ абыхэм Жыхьэнэмэм ирагъэгъэзэжынущ.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
Абыхэм, ипэжыпIэкIэ, я адэхэр гъуэщауэ ягъуэтащ,
阿拉伯语经注:
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
итIанэ абыхэм я лъэужьыр яхуащ.
阿拉伯语经注:
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Абыхэм япэкIэ псэуахэм я нэхъыбэр щыуахэщ.
阿拉伯语经注:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
Абыхэм Iейм зыщахъумэну яжезыIэхэр яхуэдгъэкIуат.
阿拉伯语经注:
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Еплъыт атIэ абыхэм къыхураджахэм я кIэух хъуам,
阿拉伯语经注:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Алыхьым и пщылI пэж дыдэхэм мыхъумэ.
阿拉伯语经注:
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
Нухь къыдэлъэIуащ, Дэ къыдэлъэIум нэхъыфI дыдэу жэуап идотыжыр.
阿拉伯语经注:
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Езыри, абы и унагъуэри гукъеуэшхуэм щытхъумахэщ,
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 隋法提
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭