《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 * - 译解目录


含义的翻译 段: (17) 章: 拜格勒
مَثَلُهُمۡ كَمَثَلِ ٱلَّذِي ٱسۡتَوۡقَدَ نَارٗا فَلَمَّآ أَضَآءَتۡ مَا حَوۡلَهُۥ ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِمۡ وَتَرَكَهُمۡ فِي ظُلُمَٰتٖ لَّا يُبۡصِرُونَ
(17) Their similitude is that of one who kindles a fire; as soon as it casts light on what is around him, Allah takes away their light leaving them in ˹utter˺ darkness[31], unable to see[32];
[31] Úulumāt, is an intensive plural form of ẓalmā’ or ẓulmah, i.e. darkness. These are the darkness of doubt and that of Denial (cf. Ibn Kathīr).
[32] The illuminating fire here denotes Belief, which dissipates darkness; their nominal Belief did them as much good as a transitory source of light does in utter darkness. (Ibn Kathīr, Ibn ʿĀshūr)
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (17) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 - 译解目录

古兰经英文译解 - 正在翻译,瓦利德·比里哈什·阿米尔博士翻译

关闭