《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 * - 译解目录


含义的翻译 段: (86) 章: 拜格勒
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
(86) Those are the ones who exchanged the Hereafter for this worldly life[120]; because of this their Punishment will not be alleviated nor will they be aided.
[120] al-Ḥayāt al-Dunyā, translated as worldly life, literally means, the lower/close/nearly life, in comparison with al-Ḥayāt al-Ākhirah (lit. the last/final/ultimate life), i.e. the Hereafter. This comparison is always present in the Qur’an. Whereas living merely for this lowly, worldly-life is strongly condemned, seeking the reward of the loftier Hereafter is, by contrast, highly commended.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (86) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 - 译解目录

古兰经英文译解 - 正在翻译,瓦利德·比里哈什·阿米尔博士翻译

关闭