《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 * - 译解目录


含义的翻译 段: (28) 章: 艾奈尔姆
بَلۡ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخۡفُونَ مِن قَبۡلُۖ وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
(28) Nay, but what they used to hide[1337] before was made to come all too true to them. If they were to return they would ˹only˺ backtrack to what they were forbidden from—indeed they are liars.
[1337] Their realization of the Truth of the Message (cf. Ibn al-Qayyim, ʿUddat al-Ṣābirīn, p. 186, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr). They knew for sure that it was true but nonetheless they denied it all the same: “They denied them ˹the Signs˺, in their wickedness and their pride, even though their souls acknowledged them as true. See how those who spread corruption met their end!” (27: 14).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (28) 章: 艾奈尔姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 - 译解目录

古兰经英文译解 - 正在翻译,瓦利德·比里哈什·阿米尔博士翻译

关闭