《古兰经》译解 - 法语翻译 - 穆罕默德·哈米杜拉。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 麦赛德   段:

AL-MASAD

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
Que périssent les deux mains d’Abû-Lahab [1105] et que lui-même périsse.
[1105] Abū-Lahab: un des oncles de Muḥammad (صلى الله عليه وسلم), l’un des pires ennemis de l’Islam.
阿拉伯语经注:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu’il a acquis.
阿拉伯语经注:
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes.
阿拉伯语经注:
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
de même sa femme, la porteuse de bois [1106],
[1106] Sa femme: Umm Jamil, sœur d’Abū Sufyāne. Elle jetait des branches épineuses la nuit, devant la maison du Prophète qui rentrait par des rues non éclairées, tardivement après la prière devant la Ka˒ba.
阿拉伯语经注:
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
à son cou, une corde de fibres.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 麦赛德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 法语翻译 - 穆罕默德·哈米杜拉。 - 译解目录

古兰经法文译解,穆罕默德·哈米德拉翻译。由拉瓦德翻译中心负责校正,附上翻译原文以便发表意见、评价和持续改进。

关闭