《古兰经》译解 - 某种文翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 奈拜艾   段:

Simoore kabaaru (darnga)

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Hol ko ɓee naamnandirta.
阿拉伯语经注:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Ko fa'ati e kabaaru mawɗo.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
Mboɓe luhri e mum o.
阿拉伯语经注:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Alaa wona noon, maɓe nganndu.
阿拉伯语经注:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Refti yaama ɓe nganndu.
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Mbela min mbaɗaani lesdi ndaɗɗudi heblaandi.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
E pelle ɗe ngona peŋɗe.
阿拉伯语经注:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
Min tagi on kuɓe (noonooji).
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
Min mbaɗi ɗoyngol mon fo'oftere.
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
Min mbaɗi jehma o ko sutura.
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
Min mbaɗi ñalawma ko yiilaraade nguure.
阿拉伯语经注:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
Min mahi dow mon(sanamuuji )jeeɗiɗi caɗtuɗi.
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
Min mbaɗi lampu jalbuɗoc(aɗtuɗa) kuɓɓam.
阿拉伯语经注:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
Min tellini ummo e duule ndiyam njuppajam sanne.
阿拉伯语经注:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
Ngam min njaltina heen gabbe e puɗi.
阿拉伯语经注:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
E gese ne piilandirɗe.
阿拉伯语经注:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Pellet, ko ñalaande Seerndindiro ngon, laatinooma ko sa'atinaa.
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
Ñande allaadu ndu wutta ma on ngardu pelle pelle.
阿拉伯语经注:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
Kammu on udditee mbo laato dame dame.
阿拉伯语经注:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
Pelle ɗe njahnaa ɗe ngonta merere.
阿拉伯语经注:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Pellet jayngol jahannama wonti tommborde.
阿拉伯语经注:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
Nge wonani bewɓe ɓe ruttorde.
阿拉伯语经注:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
Ko ɓe ñiiɓoɓe toon dummunaaji.
阿拉伯语经注:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
ɓe meeɗata toon ɓuuɓol wona ndiyam ɓuuɓɗam.
阿拉伯语经注:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
Si wona patɗam ƴiiƴiiri.
阿拉伯语经注:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
Njobdi hawrundi e koɓe ngonno ko.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Pellet ɓe ngoniina ɓe njoortaaki haasboore nih.
阿拉伯语经注:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
Ɓe njeddi aayeeje amen jeddugol.
阿拉伯语经注:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
Kala hu'unde min tonngirii nde binndol.
阿拉伯语经注:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
Meeɗe min ɓeydanta on si wona lepte.
阿拉伯语经注:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Pellet na woodani hulɓe Alla ɓe daɗirde.
阿拉伯语经注:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
Ko gese e inabeeje.
阿拉伯语经注:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
E (rewɓe)ƴoolnuɓe giƴiraaɓe.
阿拉伯语经注:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
E ka'aseeje (sanngara) keewɗe.
阿拉伯语经注:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
Ɓe nanataa ndeer toon haala mehre, wonaa ko bakkondiŋta.
阿拉伯语经注:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
Ko njoɓdi ummaade e joom e dokke keƴɗe.
阿拉伯语经注:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
joom kammu e leydi e ko woni hakkunde mu'en jurmtooɗo mbo ɓe ngala e mum haala.
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Ñande jibriil ummii tawa malayka en na mbaɗi sappeeji ɓe haalata si wona mbo Alla sakkitani o haala ko feewi.
阿拉伯语经注:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Ko oon woni ñalawma goongo kala paalaaɗo daɗde nanngira joomiiko ruttorde.
阿拉伯语经注:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Min njeertinii on lepte ɓadiiɗe ñande aade ndaari ko juuɗe mum mbaɗno ke'efeera o wi'a haaniina mi woniina lesdi.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 奈拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 某种文翻译 - 译解目录

古兰经某种文译解,拉瓦德翻译中心团队与伊斯兰之家网站合作翻译

关闭