Check out the new design

《古兰经》译解 - 某种文翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 拜莱德   段:

Simoore nokku

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Mbiɗa wooɗndira e ndii lesdi.
阿拉伯语经注:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Aan haɗa daganana ndii lesdi.
阿拉伯语经注:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
E jipnaaɗo e ko jibini.
阿拉伯语经注:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Ko goongo min tagii neɗɗo e ndeer tampere.
阿拉伯语经注:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Mbele o sikkat ala baawɗo e makko hay hu'unde.
阿拉伯语经注:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
O wi'a mi tottarii jawdi keewndi.
阿拉伯语经注:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Mbele o sikku hay gooto yiaani mbo.
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Mbele min in mbaɗanaani mbo gite ɗiɗe.
阿拉伯语经注:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
E ɗemngal yo toni ɗiɗi.
阿拉伯语经注:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Min peewni ɗum laabi ɗiɗi.
阿拉伯语经注:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Ko haɗi ɗum falgude palal.
阿拉伯语经注:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Ko holɗum anndin maa ko woni palal?
阿拉伯语经注:
فَكُّ رَقَبَةٍ
Ko rimɗin'de daande.
阿拉伯语经注:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Wollo ñammin'de e ñalngu heege saɗtunge.
阿拉伯语经注:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
Alyatiime e jiidaaɗo ko ɓadii.
阿拉伯语经注:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Wollo ndeen miskiin baasɗo sanne.
阿拉伯语经注:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Refti o laati ummaade e ɓeen gooŋɗinɓe ɓe mbasandiri mouñal ɓe mbasandiri e yurmeende.
阿拉伯语经注:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Ko ɓeen ngoni joom en ñaame.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Ɓeen yedduɓe aayeeje amen ngoni yimɓe nane.
阿拉伯语经注:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Hina e dow maɓɓe jayngol sokaaange.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 拜莱德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 某种文翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭