Check out the new design

《古兰经》译解 - 某种文翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 莱仪拉   段:

Simoore Jamma

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Mi wooɗndarii jemma si mbo arii e niɓɓidde.
阿拉伯语经注:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Mi wooɗndirii ñalawma sombo huñciima.
阿拉伯语经注:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Mi wooɗndirii ko o tagi ko gorel e deyel.
阿拉伯语经注:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Pellet golle mon heɗe ceerti.
阿拉伯语经注:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Si tawi ko oon tottirɗo o reenti.
阿拉伯语经注:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
O gooŋɗini baraaji golle mum.
阿拉伯语经注:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Ma min newnan mo kala jam e newaare. @纠正
阿拉伯语经注:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Si tawi ko oon ngammbuɗo o yondinii.
阿拉伯语经注:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
O yeddi njoɓdi.(aljanna).
阿拉伯语经注:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
Ma min newnan ɗum saɗteende. @纠正
阿拉伯语经注:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Nafataa ɗum jawdi makko si o saami e yiite.
阿拉伯语经注:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Ko e amen peewal woni.
阿拉伯语经注:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Ko minen woodani nguurndam La'akara yo aduna.
阿拉伯语经注:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Njeertin mi on jayngol huɓɓoowol.
阿拉伯语经注:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
Naatataange si wona ɓurɗo hiite.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
OOn jedduɗo ɗuurnii.
阿拉伯语经注:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Ma woɗɗita ngol ɓurɗo reentaade oon woni Abu Bakri yo weluyo Alla won e makko.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
OOn tottiroowo jawdi mum ngam o laaɓa.
阿拉伯语经注:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
Alana hay go'oto ka makko neemo joɓeteeɗo.
阿拉伯语经注:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Tawi wona ɗaɓɓude Alla ɓurɗo toowde O.
阿拉伯语经注:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
Mi wooɗndirii ma o wele.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 莱仪拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 某种文翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭