《古兰经》含义的翻译 - 德语版《古兰经》字面意义翻译——布宾汗穆 * - 翻译目录

下载 XML - 下载 CSV - 下载 Excel

含义的翻译 章: Al-Ghaashiya
段:
 

Al-Ghâshiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?
阿拉伯语经注:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein,
阿拉伯语经注:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
sich abarbeitend und von Mühsal erfüllt,
阿拉伯语经注:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
einem sehr heißen Feuer ausgesetzt,
阿拉伯语经注:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.
阿拉伯语经注:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen,
阿拉伯语经注:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
die weder fett machen noch gegen den Hunger nützen.
阿拉伯语经注:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
(Die anderen) Gesichter werden an jenem Tag wonnig sein,
阿拉伯语经注:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
mit ihrem Bemühen zufrieden
阿拉伯语经注:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
und in einem hohen Garten,
阿拉伯语经注:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
worin sie keine unbedachte Rede hören.
阿拉伯语经注:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Darin gibt es eine fließende Quelle,
阿拉伯语经注:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
darin gibt es erhöhte Liegen
阿拉伯语经注:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
und hingestellte Trinkschalen
阿拉伯语经注:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
und aufgereihte Kissen
阿拉伯语经注:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
und ausgebreitete Teppiche.
阿拉伯语经注:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen worden sind,
阿拉伯语经注:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist,
阿拉伯语经注:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet worden sind,
阿拉伯语经注:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?
阿拉伯语经注:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
So ermahne; du bist nur ein Ermahner.
阿拉伯语经注:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
阿拉伯语经注:

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Wer sich aber abkehrt und ungläubig ist,
阿拉伯语经注:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
den straft dann Allah mit der größten Strafe.
阿拉伯语经注:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr
阿拉伯语经注:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
und gewiß, hierauf obliegt Uns ihre Abrechnung.
阿拉伯语经注:

 
含义的翻译 章: Al-Ghaashiya
章节目录 页码
 
《古兰经》含义的翻译 - 德语版《古兰经》字面意义翻译——布宾汗穆 - 翻译目录

德语版《古兰经》字面意义翻译,译者:阿卜杜拉·撒米图(弗兰克·布宾汗穆和奈蒂姆·伊利亚瑟博士),伊历1423年由麦地那法赫德国王《古兰经》印刷厂出版发行。

关闭