《古兰经》译解 - 古吉拉特语翻译。 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 杜哈   段:

અઝ્ ઝોહા

وَالضُّحٰی ۟ۙ
૧) ચાશ્તના સમયની કસમ !
阿拉伯语经注:
وَالَّیْلِ اِذَا سَجٰی ۟ۙ
૨) અને રાતનીમ જ્યારે તેનું અંધારું છવાઇ જાય.
阿拉伯语经注:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰی ۟ؕ
૩) ન તો તારા પાલનહારે તને છોડયો છે, અને ન તો તે નારાજ થયો છે.
阿拉伯语经注:
وَلَلْاٰخِرَةُ خَیْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰی ۟ؕ
૪) અને ખરેખર તમારા માટે આગળનો સમય પહેલા સમય કરતા વધુ સારો હશે.
阿拉伯语经注:
وَلَسَوْفَ یُعْطِیْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰی ۟ؕ
૫) તમને તમારો પાલનહાર તમને નજીકમાં એટલું આપશે કે તમે ખુશ થઇ જશો.
阿拉伯语经注:
اَلَمْ یَجِدْكَ یَتِیْمًا فَاٰوٰی ۪۟
૬) શું તેણે તમને અનાથ જોઇ શરણ ન આપ્યું ?
阿拉伯语经注:
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدٰی ۪۟
૭) અને તમને માર્ગથી અજાણ જોઇ માર્ગદર્શન ન આપ્યું.
阿拉伯语经注:
وَوَجَدَكَ عَآىِٕلًا فَاَغْنٰی ۟ؕ
૮) અને તમને નિર્ધન જોઇ ધનવાન ન બનાવી દીધા ?
阿拉伯语经注:
فَاَمَّا الْیَتِیْمَ فَلَا تَقْهَرْ ۟ؕ
૯) બસ ! તમે કોઈ અનાથ પર કઠોર વ્યવહાર ન કરશો.
阿拉伯语经注:
وَاَمَّا السَّآىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ ۟ؕ
૧૦) અને ન તો કોઈ માંગવાવાળા ને ધુત્કારશો.
阿拉伯语经注:
وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ۟۠
૧૧) અને પોતાના પાલનહારની કૃપાનું વર્ણન કરતા રહો.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 杜哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古吉拉特语翻译。 - 译解目录

古兰经古吉拉特语译解,拉比俩·欧姆拉 - 奥吉拉特,纳迪亚德伊斯兰教研究和教学中心主任 - 翻译,公历2017年由穆米巴慈善机构出版发行。

关闭