《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 仪赫拉斯   段:

Surah Al-Ikhlāṣ

每章的意义:
تفرد الله بالألوهية والكمال وتنزهه عن الولد والوالد والنظير.
Monopoli Allah dalam sifat keilahian dan kesempurnaan, serta kesucian-Nya dari kepemilikan anak, orang tua, dan sekutu.

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Katakanlah -wahai Rasul-, “Dialah Allah Yang Maha Esa dalam sifat ulūhiyah (keilahian), tiada tuhan yang berhak disembah selain-Nya.
阿拉伯语经注:
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
Dialah penguasa yang berada di puncak kesempurnaan dan keindahan, yang menjadi tumpuan semua makhluk.
阿拉伯语经注:
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
Dia tidak melahirkan sesuatu pun dan tidak pula dilahirkan oleh sesuatu, sehingga Dia -Subḥānahu- tidak mempunyai anak dan tidak pula mempunyai bapak.
阿拉伯语经注:
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
Dia tidak pula ada yang menyamai-Nya dari ciptaan-Nya.”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
· Penetapan sifat kesempurnaan untuk Allah dan penafian sifat-sifat kekurangan dari-Nya.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
· Kepastian adanya sihir dan cara penyembuhannya.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
· Pengobatan dari bisikan setan adalah dengan zikir kepada Allah dan berlindung kepada Allah dari setan.

 
含义的翻译 章: 仪赫拉斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭