《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (24) 章: 安比亚仪
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡۖ هَٰذَا ذِكۡرُ مَن مَّعِيَ وَذِكۡرُ مَن قَبۡلِيۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡحَقَّۖ فَهُم مُّعۡرِضُونَ
Ma essi hanno preso delle divinità all'infuori di Allāh. Di', o Messaggero, a questi idolatri: "Mostrate le vostre prove che costoro siano meritevoli di adorazione; non avete alcuna prova contro questo libro rivelatomi, né contro gli altri libri rivelati agli altri messaggeri; al contrario, la fonte della maggior parte degli idolatri non è altro che l'ignoranza e la tradizione: essi sono avversi alla verità.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الظلم سبب في الهلاك على مستوى الأفراد والجماعات.
• L'ingiustizia è causa della distruzione, sia a livello individuale che collettivo.

• ما خلق الله شيئًا عبثًا؛ لأنه سبحانه مُنَزَّه عن العبث.
• Allāh non ha creato qualcosa invano, poiché, gloria Sua, Egli è al di sopra delle cose vane.

• غلبة الحق، ودحر الباطل سُنَّة إلهية.
• Sul fatto che la vittoria della verità e la sconfitta della menzogna sia un decreto divino.

• إبطال عقيدة الشرك بدليل التَّمَانُع.
• Sull'eliminazione della dottrina dell'idolatria tramite prove ragionevoli.

 
含义的翻译 段: (24) 章: 安比亚仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

意大利语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭