Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (6) 章: 尔开布特
وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
アッラーの道において導きへ向かって努力し、不信仰を避けるように奮闘努力する人は、自分自身のために奮闘努力しているのだ。アッラーは自存されており、すべての被造物から何ひとつ求められない。主に対しては僕が服従しても増加するものはなく、不信仰でも減じるものは何もないのである。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• النهي عن إعانة أهل الضلال.
●誤った人を助けることは、禁じられている。

• الأمر بالتمسك بتوحيد الله والبعد عن الشرك به.
●アッラーの唯一であることに固執して、多神教から遠ざかることが命じられている。

• ابتلاء المؤمنين واختبارهم سُنَّة إلهية.
●信者に試練を与えて試みて、かれらをテストされることは、アッラーの慣行である。

• غنى الله عن طاعة عبيده.
●アッラーは自存される。その僕の服従を必要とされず、またそこから受益されることもない。

 
含义的翻译 段: (6) 章: 尔开布特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭