Check out the new design

《古兰经》译解 - 卢干达语翻译 - 非洲发展机构 * - 译解目录


含义的翻译 章: 穆阿智姆   段:
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
11. Bagenda kuba nga beeraba (naye nga tebayinza kuyambagana). Omwonoonyi olwokwagala okuwona ebibonerezo byolunaku olwo, aliyagala okwenunula nga awaayo abaanabe.
阿拉伯语经注:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
12. Mukyalawe ne mugandawe.
阿拉伯语经注:
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
13. N'ekika kye ekimukuuma.
阿拉伯语经注:
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
14. Nabantu bonna abali munsi, nga ekyo akikola awone ebibonerezo bya Katonda.
阿拉伯语经注:
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
15. Tekigenda kuba nga bwayagala, mazima ayolekedde muliro ogubumbujja.
阿拉伯语经注:
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
16. Ogusiriiriza ddala eddiba.
阿拉伯语经注:
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
17. Gugenda kukowoola buli eyakubayo amabega nakyuka okuva ku mazima.
阿拉伯语经注:
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
18. Era nga yakungaanyanga emmali nagitereka "natagyamu mugabo gugitukuza".
阿拉伯语经注:
۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
19. Mazima omuntu yatondebwa nga wamulugube.
阿拉伯语经注:
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
20. Nga bwatuukibwako akabi ayitirira okutya.
阿拉伯语经注:
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
21. Ate bwaba afunye akalungi ayitirira obukodo.
阿拉伯语经注:
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
22. Okugyako abo abayimirizaawo e sswala.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
23. Abo nga okusaala kwabwe kwalubeerera.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
24. Era abo mu by'obugagga byabwe mulimu omugabo ogumanyiddwa.
阿拉伯语经注:
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
25. Guweebwa abasabi n'abafuna mpola.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
26. Era bebo abakakasa o kubeerawo kw'olunaku lw'enkomerero.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
27. Era abo abatya ebibonerezo bya Mukama Katonda waabwe.
阿拉伯语经注:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
28. Kubanga mazima ebibonerezo byamukama Katonda sibyakuwonwa.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
29. Era abo abakuuma obwerere bwabwe.
阿拉伯语经注:
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
30. Okugyako ku bakyala babwe oba abazaana abali mu mikono gyabwe, anti bo tebanenyezebwa kwabo.
阿拉伯语经注:
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
31. Omuntu asukka ku abo, abo nno be babuusi bensalo.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
32. Era abantu abalungi abogeddwako waggulu, bebatuukiriza obwesigwa bwabwe nendagaano zaabwe.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
33. Era abo abeesimbu mu bujulizi bwabwe.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
34. Era abo abasaala e sswala zaabwe mu bujjuvu.
阿拉伯语经注:
أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
35. Abo nno balibeera mu jjana nga baweebwa ebitiibwa.
阿拉伯语经注:
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
36. Lwaki abakafiiri bajja gyoli nga banguwa "so nga ate bakulimbisa".
阿拉伯语经注:
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
37. Nga bali ku mukono gwo ogwa ddyo ne ku mukono ogwa kkono mu bibinja.
阿拉伯语经注:
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
38. Buli omu kubo asuubira okuyingira e jjana eyebyengera.
阿拉伯语经注:
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
39. Nedda sibwekiri, mazima ffe twabakola nga tubajja mwebyo byebamanyi.
阿拉伯语经注:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
40. Ndayira Katonda nannyini buvanjuba nobugwanjuba, mazima ffe tusobolera ddala.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 穆阿智姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 卢干达语翻译 - 非洲发展机构 - 译解目录

来自非洲发展机构。

关闭