Check out the new design

《古兰经》译解 - 毛里求斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 拜格勒   段:
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ لَيۡسَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ لَيۡسَتِ ٱلۡيَهُودُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُمۡ يَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Lɑ Yɑhʋʋd-rãmb yeelɑme: "Nɑsɑɑr-rãmbã pɑ be fʋɩ zugu". Tɩ Nɑsɑɑr-rãmb yeele: "Yɑhʋʋd-rãmbã pɑ be fʋɩ zug ye". Tɩ bãmb yɑool n kɑremd Gɑfã. Yɑɑ woto bɑl lɑ sẽn pɑ mi-bã (zɩtbã) yeel yã, wɑlɑ bãmb gomdã buudu. Rẽnd Wẽnd n bʋʋd bãmb ne tɑɑb sʋka, bãmb sẽn dɑ yɩ n yõsd tɑɑb ɑ poorẽ wã.
阿拉伯语经注:
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمۡ أَن يَدۡخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ
Lɑ ãnd wẽgd n yɩɩd sẽn gɩdg-ɑ Wẽnd Misɑ wã tɩ b rɑ tẽeg A yʋʋrã b pʋsẽ, lɑ b kẽnd n bɑood b nɑ wur-bɑ, bãmb rãmbɑ rɑ pɑ sõmb ne bãmb tɩ b kẽ misɑ wã pʋsẽ rẽndɑme tɩ b yɑɑ yεεsdbɑ. B tɑrɑ yãnd Dĩni kɑ, tɩ Lɑɑhrã b tɑrɑ nɑmesg sẽn yɑɑ zɩsgo
阿拉伯语经注:
وَلِلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ فَأَيۡنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجۡهُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ
lɑ Wẽnd n so yɑɑng lɑ wĩnto-lʋɩɩngẽ, rẽnd yãmb sẽn toglẽ fãɑ, be lɑ Wẽnd be, ɑd Wẽnd yɑɑ Yɑlengɑ n yɑɑ Mitɑ
阿拉伯语经注:
وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ بَل لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ
Lɑ b yeele: "Wẽnd tɑrɑ biigɑ" Ad A Nɑɑm yɩlg yã! Pɑ woto ye, A soo sẽn be Sɑɑsẽ lɑ sẽn be Tẽngẽ, ãnkãm fãɑ yɑɑ sẽn zelg ne A tũudmã.
阿拉伯语经注:
بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Yɑɑ Sɑɑs lɑ Tẽng yẽbgdɑ, A sã n bʋ yelle, A yet-ɑ lɑme: "yɩ". T'ɑ be yɩɩbo.
阿拉伯语经注:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوۡ تَأۡتِينَآ ءَايَةٞۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡۘ تَشَٰبَهَتۡ قُلُوبُهُمۡۗ قَدۡ بَيَّنَّا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Lɑ sẽn pɑ mi-bã yeelɑme:"yɑɑ bõe tɩ Wẽnd pɑ nɑ n gom ne tõndo, mɑɑ tɩ yel-soalem wɑ tõnd nengẽ?" Yɑɑ woto bɑl lɑ sẽn reng-b bãmb taoorã yeel yã, wɑlɑ bãmb koεεgã, bãmb sũyã wõnegɑ tɑɑbɑ, tõnd vẽnegɑ aɑyɑ wã ne bãng-n-wãakã rãmbɑ.
阿拉伯语经注:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۖ وَلَا تُسۡـَٔلُ عَنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَحِيمِ
Ad Tõnd tʋmsɑ foom ne sɩdɑ tɩ f yɑɑ sũ-noogdɑ lɑ bugsdɑ, lɑ b pɑ nɑ n sok foom bugum koɑmbã yell ye.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 毛里求斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭