《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 仪赫拉斯   段:

اخلاص

每章的意义:
تفرد الله بالألوهية والكمال وتنزهه عن الولد والوالد والنظير.
یگانگی الله متعال در الوهیت و کمال (مطلق)، و پاک و منزه بودن او از داشتن فرزند و پدر و همتا.

قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ ۟ۚ
- ای رسول- بگو: او الله یگانه در الوهیت است، و هیچ معبود برحقی جز او نیست.
阿拉伯语经注:
اَللّٰهُ الصَّمَدُ ۟ۚ
همان والامقامی که بزرگی در صفات کمال و جمال به او ختم می‌شود، ذاتی‌که تمام مخلوقات به او نیازمندند.
阿拉伯语经注:
لَمْ یَلِدْ ۙ۬— وَلَمْ یُوْلَدْ ۟ۙ
ذاتی‌که هیچ‌کس را نزاده، و هیچ‌کس او را نزاده است، یعنی او - سبحانه- نَه فرزندی دارد؛ و نَه پدری.
阿拉伯语经注:
وَلَمْ یَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ ۟۠
و هیچ همتایی در آفرینش ندارد.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
اثبات صفات کمال برای الله، و نفی صفات نقص از او تعالی.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
ثبوت سحر، و وسیلۀ درمان آن.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
داروی وسوسه، یاد الله و پناه ‌بردن به او تعالی از شرّ شیطان است.

 
含义的翻译 章: 仪赫拉斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯语版古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭