クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 章: 純正章   節:

اخلاص

本章の趣旨:
تفرد الله بالألوهية والكمال وتنزهه عن الولد والوالد والنظير.
یگانگی الله متعال در الوهیت و کمال (مطلق)، و پاک و منزه بودن او از داشتن فرزند و پدر و همتا.

قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ ۟ۚ
- ای رسول- بگو: او الله یگانه در الوهیت است، و هیچ معبود برحقی جز او نیست.
アラビア語 クルアーン注釈:
اَللّٰهُ الصَّمَدُ ۟ۚ
همان والامقامی که بزرگی در صفات کمال و جمال به او ختم می‌شود، ذاتی‌که تمام مخلوقات به او نیازمندند.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَمْ یَلِدْ ۙ۬— وَلَمْ یُوْلَدْ ۟ۙ
ذاتی‌که هیچ‌کس را نزاده، و هیچ‌کس او را نزاده است، یعنی او - سبحانه- نَه فرزندی دارد؛ و نَه پدری.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَمْ یَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ ۟۠
و هیچ همتایی در آفرینش ندارد.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
اثبات صفات کمال برای الله، و نفی صفات نقص از او تعالی.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
ثبوت سحر، و وسیلۀ درمان آن.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
داروی وسوسه، یاد الله و پناه ‌بردن به او تعالی از شرّ شیطان است.

 
対訳 章: 純正章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる