《古兰经》译解 - 波斯语翻译 - 赛义德·萨尔迪 * - 译解目录


含义的翻译 章: 考赛尔   段:

سوره كوثر

اِنَّاۤ اَعْطَیْنٰكَ الْكَوْثَرَ ۟ؕ
خداوند به پیامبرش محمد صلی الله علیه وسلم می‌فرماید: ﴿إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ﴾ ما به تو خیر فراوان و فضل زیاد داده‌ایم، از جملۀ آن: نهر و حوضی است که خداوند به پیامبرش داده و کوثر نامیده می‌شود که طول آن به مسافت یک ماه و عرض آن نیز به مسافت یک ماه است، و آب آن از شیر سفیدتر و از عسل شیرین‌تر است، و ظرف و لیوان‌های آن به اندازۀ ستارگان آسمان زیاد و همان‌طور درخشان می‌باشند. هرکس یک بار از حوض کوثر بنوشد هرگز تشنه نخواهد شد.
阿拉伯语经注:
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ ۟ؕ
وقتی خداوند منت خویش را بر پیامبر بیان کرد، او را به سپاسگزاری نعمت فرمان داد و فرمود: ﴿فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ﴾ برای پروردگارت نماز بگزار و قربانی کن. این دو عبادت را به طور ویژه بیان کرد، چون هر دو از بهترین عبادت‌ها و بزرگ‌ترین آنها می‌باشند. و چون در نماز، قلب و اعضا برای خدا فروتن می‌باشند، و اعضا و جوارح برای انجام انواع بندگی‌ها حرکت می‌کنند. و ذبح کردن قربانی موجب می‌شود که بنده به وسیلۀ بهترین چیزی که در نزد خود دارد، و با دادن مالی که دل‌ها بر محبت آن سرشته‌اند و بر آن بخل می‌ورزند، به خداوند تقرب و نزدیکی جوید.
阿拉伯语经注:
اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْاَبْتَرُ ۟۠
﴿إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ﴾ همانا کسی که با تو دشمنی دارد و تو را مذمت می‌کند، بی‌خیر و برکت و بی‌نام و نشان خواهد بود. اما محمد صلی الله علیه وسلم به حق انسانی کامل است و آوازه‌ای بلند و پیروانی زیاد دارد.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 考赛尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯语翻译 - 赛义德·萨尔迪 - 译解目录

塔夫斯尔·萨尔迪翻译成波斯文

关闭