《古兰经》译解 - 中文翻译 - 拉瓦德中心翻译 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 布柔智   段:

Сазвежђа

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Тако ми неба са великим звездама,
阿拉伯语经注:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
и Дана већ обећаног,
阿拉伯语经注:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
и сведока и посведоченог,
阿拉伯语经注:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
проклети били они који су ровове ископали
阿拉伯语经注:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
и ватру са горивом,
阿拉伯语经注:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
када су око ње седели
阿拉伯语经注:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
и били сведоци онога што су верницима радили!
阿拉伯语经注:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
А светили су им се само зато што су у Аллаха, Силнога и Хваљенога, веровали,
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Чија је власт и на небесима и на Земљи, а Аллах је свему сведок.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Заиста онима који су мучили вернике и вернице, а затим се нису покајали, припада кажњавање у Паклу, и припада им кажњавање у Огњу.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Заиста онима који су веровали и радили добра дела припадају рајске баште кроз које теку реке, а то је велики успех.
阿拉伯语经注:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Заиста је освета твога Господара жестока!
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Он, заиста, ни из чега ствара, и поново ће то да учини;
阿拉伯语经注:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Он је Опроститељ греха, Онај који пуно воли,
阿拉伯语经注:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Господар Престола, Величанствени.
阿拉伯语经注:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Он ради шта хоће.
阿拉伯语经注:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Да ли је до тебе допрла вест о војскама,
阿拉伯语经注:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
о фараону и Семуду?
阿拉伯语经注:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Међутим, они који не верују стално поричу,
阿拉伯语经注:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
а Аллах је иза њих, окружује их.
阿拉伯语经注:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Напротив! Ово је величанствени Кур'ан
阿拉伯语经注:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
на помно чуваној Плочи.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 布柔智
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 中文翻译 - 拉瓦德中心翻译 - 译解目录

古兰经中文译解,拉瓦德翻译中心与伊斯兰之家网站合作翻译 islamhouse.com

关闭