《古兰经》译解 - 中文翻译 - 拉瓦德中心翻译 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 塔拉格   段:

Угрушак

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Читај са именом твога Господара Који ствара,
阿拉伯语经注:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
ствара човека од заквачка.
阿拉伯语经注:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Читај, племенит је твој Господар,
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Који подучава перу,
阿拉伯语经注:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
Који човека подучава ономе што не зна.
阿拉伯语经注:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Уистину, човек се узохоли
阿拉伯语经注:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
чим се независним осети,
阿拉伯语经注:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
а твоме Господару ће сви, заиста, да се врате!
阿拉伯语经注:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Реци ми о оном који спречава
阿拉伯语经注:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
слугу док молитву обавља.
阿拉伯语经注:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Реци ми ако он мисли да је на Правом путу,
阿拉伯语经注:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
или мисли да богобојазност наређује?!
阿拉伯语经注:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Шта мислиш, ако он пориче и окреће се,
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
зар он не зна да Аллах све види?!
阿拉伯语经注:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Напротив! Ако се не окани, оцрнићемо му чело,
阿拉伯语经注:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
чело лажно и грешно,
阿拉伯语经注:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
па нека он позове своје друштво.
阿拉伯语经注:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Ми ћемо да позовемо анђеле Пакла.
阿拉伯语经注:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Напротив! Ти му се не покоравај, већ падај ничице и приближи се своме Господару!
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 塔拉格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 中文翻译 - 拉瓦德中心翻译 - 译解目录

古兰经中文译解,拉瓦德翻译中心与伊斯兰之家网站合作翻译 islamhouse.com

关闭