《古兰经》译解 - 索马里语翻译 - 叶孤拜 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 塔勒格   段:

Suurada Ad-daariq

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
1. Waxaan (waa Alle'e) ku dhaartay samada iyo Xiddigga guura.
阿拉伯语经注:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
2. Maxaa ku ogeysiiyey waxa uu xiddiga guura) yahay?
阿拉伯语经注:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
3. Waa xiddiggaa iftiinka badan.
阿拉伯语经注:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
4. Ma jirto naf aanu kor joogin ilaaliye (malag).
阿拉伯语经注:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
5. Ee ha fiiriyo qofka waxa laga abuuray.
阿拉伯语经注:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
6. Waxaa laga abuuray biyo horay u soo booda.
阿拉伯语经注:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
7. Oo ka yimaada dhabarka iyo feeraha dhexdood,
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
8. Hubaal (Alle) wuu Karaa inuu u soo celiyo nolosha (dhimasho kaddib).
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
9. Maalinta waxyaalaha qarsoon iyo siraha la soo bandhigi (xaqiiqdooda).
阿拉伯语经注:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
10. Ma leh (gaalku Maalintaas) xoog ama wax u soo gargaara midna.
阿拉伯语经注:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
11. Waxaan (waa Alle'e) ku dhaartay cirka leh roobka soo noqnoqda.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
12. Iyo dhulka dil-dillaaca badan (ee soo saara dhirta iyo daaqa),
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
13. Kani (Qur'aanku) waa hadal dhab ah oo cad oo kala saara (xaqa iyo baadilka).
阿拉伯语经注:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
14. Oo ma aha dhayal (dheel).
阿拉伯语经注:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
15. (Gaaladu) wax bay dhagri oo qorsheyn.
阿拉伯语经注:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
16. Aniguna (sidoo kale) Waxaan qorsheyn qorshe.
阿拉伯语经注:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
17. Ee u sug gaalada: Daa wax yar.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 塔勒格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 索马里语翻译 - 叶孤拜 - 译解目录

古兰经索马里语译解,阿布杜拉·哈桑·叶孤拜翻译

关闭