Check out the new design

《古兰经》译解 - 泰语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 穆团菲给尼   段:
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
ดังนั้น ในวันกิยามะฮ์บรรดาผู้ที่ศรัทธาต่ออัลลอฮ์ก็จะหัวเราะเยาะต่อบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา ดั่งที่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาได้เคยหัวเราะเยาะต่อพวกเขามาก่อนในโลกดุนยา
阿拉伯语经注:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
พวกเขาจะอยู่บนเตียงที่ถูกประดับประดาไว้ มองไปยังความโปรดปรานอันนิรันดร์ที่อัลลอฮ์ได้ทรงเตรียมไว้ให้แก่พวกเขา
阿拉伯语经注:
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
แท้จริงบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นจะถูกตอบแทนตามการงานทั้งหลายของพวกเขาที่ได้กระทำไว้ในโลกดุนยา ด้วยการลงโทษอันน่าอัปยศ
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خضوع السماء والأرض لربهما.
การยอมนอบน้อมของชั้นฟ้าและแผ่นดินต่อพระเจ้าของมันทั้งสอง

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.
มนุษย์ทุก ๆ คนนั้นย่อมแสวงหาความดีหรือไม่ก็ความชั่ว

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.
สัญลักษณ์แห่งความสุขในวันฟื้นคืนชีพ คือ การได้รับบันทึกด้วยมือขวา และสัญลักษณ์แห่งความทุกข์ยาก คือ การได้รับบันทึกด้วยมือซ้าย

 
含义的翻译 章: 穆团菲给尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 泰语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭