《古兰经》译解 - 乌兹别克文翻译 - 拉瓦德翻译中心 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 莱仪拉   段:

Лайл сураси

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Ўраб-яширган кечага қасам;
阿拉伯语经注:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Ёришиб келган кундузга қасам;
阿拉伯语经注:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Эркак ва аёлнинг яратилишига қасам.
阿拉伯语经注:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Албатта, сизларнинг ҳаракатларингиз хилма-хилдир.
阿拉伯语经注:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Энди ким саховат кўрсатса ва тақво қилса;
阿拉伯语经注:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Ҳамда гўзал оқибатни тасдиқ этса;
阿拉伯语经注:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Бас, Биз уни осон йўлга муяссар қилурмиз.
阿拉伯语经注:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Энди ким бахиллик қилса ва ўзини беҳожат билса;
阿拉伯语经注:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
Ҳамда гўзал оқибатни ёлғон деса;
阿拉伯语经注:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
Бас, уни оғир йўлга «муяссар» қилурмиз!
阿拉伯语经注:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
У қулаган вақтида унга мол-мулки фойда бермас.
阿拉伯语经注:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Албатта, ҳидоятга бошлаш Бизнинг зиммамиздадир.
阿拉伯语经注:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
Шак-шубҳасиз, охират ҳам, дунё ҳам ёлғиз Бизникидир.
阿拉伯语经注:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
Бас, Мен сизларни ловуллаган ўтдан огоҳлантирдим.
阿拉伯语经注:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
Унга бадбахтдан бошқаси кирмас.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Ёлғон деган ва юз ўгирган (бадбахт).
阿拉伯语经注:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
Тақводор банда эса ундан четлатилур.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Бойлигини сарфлаган ва ўзини поклаган (тақводор).
阿拉伯语经注:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
Унинг бўйнида қайтарилиши керак бўлган бирон кишининг ҳақи йўқ эди.
阿拉伯语经注:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
У энг олий Парвардигорининг Юзини истабгина (саховат кўрсатганди).
阿拉伯语经注:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
У яқинда рози бўлади.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 莱仪拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 乌兹别克文翻译 - 拉瓦德翻译中心 - 译解目录

古兰经乌兹别克文译解,拉瓦德翻译中心与伊斯兰之家合作翻译 islamhouse.com

关闭