የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የፋሪስኛ ትርጉም ‐ ሩዋድ የትርጉም ማዕከል * - የትርጉሞች ማዉጫ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አድ ዱሓ   አንቀጽ:

سوره ضحى

وَالضُّحٰی ۟ۙ
سوگند به آغاز روز،
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَالَّیْلِ اِذَا سَجٰی ۟ۙ
و سوگند به شب، هنگامی‌ که آرام گیرد
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰی ۟ؕ
[که] پروردگارت تو را وانگذاشته و [بر تو] خشم نگرفته است.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَلَلْاٰخِرَةُ خَیْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰی ۟ؕ
و مسلماً آخرت برای تو از دنیا بهتر است.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَلَسَوْفَ یُعْطِیْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰی ۟ؕ
و به زودی پروردگارت به تو [و امت تو آنقدر] عطا خواهد کرد که راضی گردی.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
اَلَمْ یَجِدْكَ یَتِیْمًا فَاٰوٰی ۪۟
آیا تو را یتیم نیافت، و پناه داد؟
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدٰی ۪۟
و تو را [راه‌نایافته و] سرگشته یافت، و هدایت کرد.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَوَجَدَكَ عَآىِٕلًا فَاَغْنٰی ۟ؕ
و تو را فقیر یافت، و بی‌نیاز نمود.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَاَمَّا الْیَتِیْمَ فَلَا تَقْهَرْ ۟ؕ
پس [تو نیز] یتیم را میازار،
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَاَمَّا السَّآىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ ۟ؕ
و [مستمندِ] نیازخواه را مران [و با او خشونت مکن]،
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ۟۠
و نعمت‌های پروردگارت را بازگو کن [و سپاس گزار].
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አድ ዱሓ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የፋሪስኛ ትርጉም ‐ ሩዋድ የትርጉም ማዕከል - የትርጉሞች ማዉጫ

ሩዋድ የትርጉም ማዕከል ከ Islamhouse.com ጋር በመተባበር ወደ ፋርስኛ የተረጎሙት የቁርአን መልዕክተ ትርጉም።

መዝጋት