Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Bosniya dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: ət-Tin   Ayə:

Sura et-Tin

Surənin məqsədlərindən:
امتنان الله على الإنسان باستقامة فطرته وخلقته، وكمال الرسالة الخاتمة.
Pojašnjenje Allahove blagodati prema čovjeku koja se ogleda u tome da je njegovu prirodu i oblik potpunim učinio, te ukazivanje na savršenost posljednje poslanice.

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Allah se kune smokvom i mjestom gdje ona raste, i maslinom i mjestom gdje ona raste, u Palestini u kojoj je kao poslanik bio Isa, alejhi selam.
Ərəbcə təfsirlər:
وَطُورِ سِينِينَ
I kune se brdom Sinaj na kojem je Allah dozvao svoga Vjerovjesnika, Musaa, alejhi selam.
Ərəbcə təfsirlər:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
I kune se svetim gradom Mekkom u kojem je siguran svako onaj ko u njega uđe i u koji je poslao Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem.
Ərəbcə təfsirlər:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Mi smo čovjeka stvorili kao stvorenja najboljeg i najskladnijeg oblika.
Ərəbcə təfsirlər:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Zatim dajemo da na dunjaluku ostari i da nema koristi od svoga tijela, kao što od njega nema koristi kada mu se iskvari priroda i završi u Vatri.
Ərəbcə təfsirlər:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
Izuzimaju se oni koji vjeruju u Allaha i rade dobra djela, jer oni, i kada ostare, njih čeka neprekidna nagrada, tj. Džennet, s obzrom da su se trudili da ne iskvare svoju zdravu prirodu.
Ərəbcə təfsirlər:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Šta te navodi, o čovječe, da negiraš Dan obračuna, nagrade i kazne, nakon što si vidio mnogo znakova Njegove moći?
Ərəbcə təfsirlər:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Zar Allah, time što je dao Sudnji dan, nije sudija najpravedniji? Zar misli da će Allah ostaviti svoje robove uzalud i da neće suditi među njima, pa dobročinitelja nagraditi, a griješnika kazniti?
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
Najveći cilj jeste postići Allahovo zadovoljstvo.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
Važnost čitanja i pisanja u islamu.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
Opasnost bogatstva ako vodi ka oholosti i udaljava od istine.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
Zabrana dobrih djela jedno je od nevjerničkih svojstava.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
Uzvišeni Allah ukazao je počast svome Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, jer je uzdigao spomen na njega.

 
Mənaların tərcüməsi Surə: ət-Tin
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Bosniya dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının Bosniya dilinə tərcüməsi. "Quran araşdırmaları" mərkəzi tərəfindən yayımlanıb.

Bağlamaq