Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İspan dilinə tərcüməsi. * - Tərcumənin mündəricatı


Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Qariə   Ayə:

Sura Al-Qaari'a

Surənin məqsədlərindən:
قرع القلوب لاستحضار هول القيامة وأحوال الناس في موازينها.
Afectar los corazones al recordar los horrores del Día del Juicio.

ٱلۡقَارِعَةُ
1. El momento en que los corazones de las personas son golpeados por la gravedad de sus horrores.
Ərəbcə təfsirlər:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
2. ¿Qué es esta hora que golpea los corazones de las personas por la gravedad de sus horrores?
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
3. ¡Mensajero! ¿Qué conoces de esta hora que golpea los corazones de las personas por la gravedad de sus horrores? Es el Día del Juicio.
Ərəbcə təfsirlər:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
4. En el día que los corazones de la gente se verán afectados, las personas serán como langostas, dispersas por todos lados
Ərəbcə təfsirlər:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
5. y las montañas serán como lana cardada, y se moverán de su lugar con fuerza.
Ərəbcə təfsirlər:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
6. En cuanto a aquel cuyas obras buenas pesen más que sus obras malas.
Ərəbcə təfsirlər:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
7. Vivirá una vida placentera que alcanzará en el Paraíso.
Ərəbcə təfsirlər:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
8. Pero en cuanto a aquel cuyas obras malas pesen más que sus obras buenas.
Ərəbcə təfsirlər:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
9. Su morada y lugar de descanso permanente será el infierno tras el Día del Juicio.
Ərəbcə təfsirlər:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
10. ¡Mensajero! ¿Cómo sabrás qué morada es esa?
Ərəbcə təfsirlər:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
11. Es el fuego del infierno intensamente caliente.
Ərəbcə təfsirlər:
Bu səhifədə olan ayələrdən faydalar:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
1. El peligro de presumir de los bienes materiales y la descendencia.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
2. La tumba es un lugar de transición hasta el día del Juicio.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
3. En el Día del Juicio, la gente será interrogada acerca de los favores que Al-lah les otorgó en el mundo.

• الإنسان مجبول على حب المال.
4. Las personas se pierden por amor a lo material.

 
Mənaların tərcüməsi Surə: əl-Qariə
Surələrin mündəricatı Səhifənin rəqəmi
 
Qurani Kərimin mənaca tərcüməsi - "Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İspan dilinə tərcüməsi. - Tərcumənin mündəricatı

"Qurani Kərimin müxtəsər tərfsiri" kitabının İspan dilinə tərcüməsi. "Quran araşdırmaları" mərkəzi tərəfindən yayımlanıb.

Bağlamaq