Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'qari'ah   Aya:

Sura Al-Qaari'a

daga cikin abunda Surar ta kunsa:
قرع القلوب لاستحضار هول القيامة وأحوال الناس في موازينها.
Afectar los corazones al recordar los horrores del Día del Juicio.

ٱلۡقَارِعَةُ
1. El momento en que los corazones de las personas son golpeados por la gravedad de sus horrores.
Tafsiran larabci:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
2. ¿Qué es esta hora que golpea los corazones de las personas por la gravedad de sus horrores?
Tafsiran larabci:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
3. ¡Mensajero! ¿Qué conoces de esta hora que golpea los corazones de las personas por la gravedad de sus horrores? Es el Día del Juicio.
Tafsiran larabci:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
4. En el día que los corazones de la gente se verán afectados, las personas serán como langostas, dispersas por todos lados
Tafsiran larabci:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
5. y las montañas serán como lana cardada, y se moverán de su lugar con fuerza.
Tafsiran larabci:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
6. En cuanto a aquel cuyas obras buenas pesen más que sus obras malas.
Tafsiran larabci:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
7. Vivirá una vida placentera que alcanzará en el Paraíso.
Tafsiran larabci:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
8. Pero en cuanto a aquel cuyas obras malas pesen más que sus obras buenas.
Tafsiran larabci:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
9. Su morada y lugar de descanso permanente será el infierno tras el Día del Juicio.
Tafsiran larabci:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
10. ¡Mensajero! ¿Cómo sabrás qué morada es esa?
Tafsiran larabci:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
11. Es el fuego del infierno intensamente caliente.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
1. El peligro de presumir de los bienes materiales y la descendencia.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
2. La tumba es un lugar de transición hasta el día del Juicio.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
3. En el Día del Juicio, la gente será interrogada acerca de los favores que Al-lah les otorgó en el mundo.

• الإنسان مجبول على حب المال.
4. Las personas se pierden por amor a lo material.

 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'qari'ah
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa