কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - অনুবাদসমূহের সূচী


অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: সূরা আবাসা   আয়াত:

Simoore ñirɓinde (abasa)

সূরার কতক উদ্দেশ্য:
تذكير الكافرين المستغنين عن ربهم ببراهين البعث.
Siftanirde heefereeɓe yondaniiɓe gaa e Joomi mum en e dalillaaji ummital.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
O ñirɓanii o runtii.
আরবি তাফসীরসমূহ:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Sabu arde Abdullaay Ibnu ummu Maktuum hombo ɗaɓɓa peewal,ko o gumɗo o wonnoo,o ari tawi nelaaɗo na sokliri mawɓe sirkuɓe ngam O feewnaɓe.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Hol ko anndin Ma-aan nelaaɗo- yaama oo gumɗo laaɓa e bakkatuuli makko.
আরবি তাফসীরসমূহ:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Wollo o waajito ko o nanata ko e ma e waajuuli o naftaroo ɗi.
আরবি তাফসীরসমূহ:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Tawi ko oon jonaaɗo hoore makko ngalu makko o acci iimaan e ko ngadduɗa ko.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Aan haɗa faloo mbo haɗa hucca e makko.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Hol ko heftoto Ma si o laaɓiraani e bakkatuuji makko ruttaade e Alla.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Tawi ko oon gaɗo e ma hombo yaha ngam yiilaade moƴƴere.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
Hombo huli Alla.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Aan noon haɗa sokliri mawɓe heeferɓe gaa e makko.
আরবি তাফসীরসমূহ:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Wonah noon huunde nde wa*i, huunde nde kay ko teskuya wonande jaɓoowo.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Kala faalaado jantoo mbo, o waajitoroo ko woni ko e Quraana.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
Oo quraana mbo woni ko e ɗereeli teddinaaɗi ka malayka en.
আরবি তাফসীরসমূহ:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
ɓamtaaɗo toownaaɗo; ceniiɗo mbo soɓe mematah.
আরবি তাফসীরসমূহ:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Hombo e juuɗe malayka en nulaaɓe.
আরবি তাফসীরসমূহ:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Tedduɓe ka Alla, heewɓe golle lobbe.
আরবি তাফসীরসমূহ:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Huɗaama aade alah ko ɓuri mbo sattu keefeeru.
আরবি তাফসীরসমূহ:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
E honde huunde Alla tagiri mbo haa o mawnikinii e dow leydi o yeddi Mbo?.
আরবি তাফসীরসমূহ:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
E ndiyam setta O tagri mbo, O waɗi tagu makka taaɓe taaɓe.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Refti O newnani mbo caggal ɗee taaɓe laawol no o yaltiri e reedu neene makko.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Refti caggal nde O hoddirani mbo wuurde e nguurndam O wari mbo, O waɗani mbo e yenaande o heddoo heen haa ummital.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Refti si O faalaama O ummitina mbo ngam haasbeede e yoɓeede.
আরবি তাফসীরসমূহ:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Wonah noon huunde nde keefeero o sikki wa*i hono wonde o tottii ko Alla haandi ko e dpow makko e hakkeeli, alah o tottiraani ko o fawaa ko e farillaaji.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Yo aade keefeero o ndaar ñaamdu makko ndu o ñaamata hono o heɓri ndu.
আরবি তাফসীরসমূহ:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Woni asli mum ko ndiyam telliɗam ummaade e kammu e mbaadi keewndi.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Refti Min pettini leydi ndi, ndi yaltini puɗi.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Min puɗni heen gabbe hono makkaari e bele e ka nanndi heen.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Min puɗni e hendi inabu e huɗo ngam jaɓnde daabe.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Min puɗni e hendi oliv e tamara.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Min puɗni e hendi gese keewɗe leɗɗe.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
Min puɗni e hendi muuyanteele e ko daabe ndurata.
আরবি তাফসীরসমূহ:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Ngam wona nafoore mon e nafoore daabe mon.
আরবি তাফসীরসমূহ:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Si haacaango manngo cukkoowo noppi ko ngoon woni ɗimmo ngo arii.
আরবি তাফসীরসমূহ:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
ñande aade dogi musiɗɗo makko.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
O doga neene makko e baaba.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
O doga cuddiiɗo makko e ɓiɓɓe makko.
আরবি তাফসীরসমূহ:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Kala gooto e mum en na sokliri ko o woni ko e dow mum ummaade satteende suna oon ñalngu.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Geece malaabe ñande heen pooyni.
আরবি তাফসীরসমূহ:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Hoɗe njala hoɗe mbeltii.
আরবি তাফসীরসমূহ:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
Geece hiitaaɓe e oon nyalngu ina e dow mum sollaaru.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• عتاب الله نبيَّه في شأن عبد الله بن أم مكتوم دل على أن القرآن من عند الله.
Felde Alla Nelaaɗo ngam Abdullaahi Ibnu maktuum na holla quraana ko goonga ko to Alla ummii.

• الاهتمام بطالب العلم والمُسْتَرْشِد.
Himmirde yiilatooɗo ganndal e yiilatooɗo peewal.

• شدة أهوال يوم القيامة حيث لا ينشغل المرء إلا بنفسه، حتى الأنبياء يقولون: نفسي نفسي.
Sattude kul huli darangal sabu aade himmirtah si wonah hoore mum, hay Annabaaɓɗñe maakata ko fittaandu am fittaandu am.

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Na hippaɗe niwre.
আরবি তাফসীরসমূহ:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Sifariiɓe ɗii sifaali ngoni renndinɓe keefeeru caay saagal.
আরবি তাফসীরসমূহ:
এই পৃষ্ঠার আয়াতগুলোর কতক ফায়দা:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
Renndinde aade e mbo o nanndi o to bannge jam e bone.

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
Si wonii ubbangel na wuuri na naaɓnee, hono ubbuɗo wa*ata? ɗum ko daliilu mawnude darnde darngal.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
Haajaande maccuɗo Alla rewi ko e haajaande Alla.

 
অর্থসমূহের অনুবাদ সূরা: সূরা আবাসা
সূরাসমূহের সূচী পৃষ্ঠার নাম্বার
 
কুরআনুল কারীমের অর্থসমূহের অনুবাদ - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - অনুবাদসমূহের সূচী

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

বন্ধ