Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الهولندية * - Sadržaj prijevodā

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: Sura el-Infitar   Ajet:

Soerat Al-Infitaar (Het Klievende)

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
1. Als de hemel splijt.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
2. En als de sterren gevallen en verspreid zijn.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
3. En als de zeeën overstromen.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
4. En als de graven zich omkeren.
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
5. (Dan) zal men weten wat hij voortgebracht heeft en wat hij achter zich heeft gelaten (door goede of slechte daden).
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
6. O mens! Wat heeft jou onachtzaam gemaakt over jullie Heer, de meest Edele.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
7. Die jullie geschapen heeft, jullie perfect heeft gevormd en de juiste verhoudingen heeft gegeven.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
8. In welke vorm Hij ook wilde, heeft Hij jullie samengesteld.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
9. Welnee! Maar jullie ontkennen de vergelding.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
10. Maar waarlijk, over jullie staan wakers (engelen) ,die over jullie waken (als jullie waken over jullie Tawhied, Islam, geloof).
Tefsiri na arapskom jeziku:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
11. Eervollen engelen schrijven jullie daden op.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
12. Zij weten alles wat jullie doen.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
13. Waarlijk de vromen en rechtvaardigen zullen in de verheerlijking (het paradijs) zijn.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
14. En waarlijk de zondaren (ongelovigen en misdadigers) zullen in het laaiend vuur (de hel) zijn.
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
15. Zij zullen binnen op de dag der vergelding.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
16. En zij (de zondaren) zullen daar niet weg kunnen gaan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
17. En wat doet jullie weten wat de dag van de vergelding is?
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
18. Nogmaals, wat doet jullie weten wat de dag van de vergelding is?
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
19. (Het zal) de dag zijn waarop niemand de kracht heeft om iets voor een ander te doen, en alles hangt die dag geheel van Allah af.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Infitar
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الهولندية - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الهولندية، للمركز الإسلامي الهولندي. جار العمل عليها.

Zatvaranje