Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإيطالية - عثمان الشريف * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Sura el-Gašija   Ajet:

Al-Ghâshiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Ti è arrivato il racconto del Giorno Avvolgente?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Quel giorno volti avviliti,
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
abbattuti e stanchi,
Tefsiri na arapskom jeziku:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
subiranno il Fuoco ardente
Tefsiri na arapskom jeziku:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
e sarà dato loro da bere da una sorgente caustica;
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
non avranno cibo all’infuori di dhari’a[106],
[106]- cibo spinoso che non ingrassa e non sfama. Quraish lo chiama shubruk (الشرب): quando è verde e quando si secca si chiama dharia` ضريع; gli animali non lo mangiano ed è velenoso.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
che non ingrassa, né toglie la fame.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Quel giorno, con volti soddisfatti,
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
compiaciuti delle loro azioni,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
saranno nel Paradiso supremo,
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
in cui non si ascoltano discorsi vani;
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
in cui scorre una sorgente viva
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
e ci sono giacigli pensili
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
e coppe pronte
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
e cuscini ordinati
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
e tappeti stesi.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Non vedono forse i cammelli come sono creati
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
e il cielo come è elevato
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
e i monti come sono stati fissati
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
e la terra come è stata estesa?
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Avverti, in verità sei un ammonitore;
Tefsiri na arapskom jeziku:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
non sei il loro tiranno.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Solo a chi si tira indietro e rinnega,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allāh infliggerà la maggiore punizione.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
In verità a Noi è il loro ritorno,
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
poi, in verità, spetterà a Noi giudicarli.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Gašija
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة الإيطالية - عثمان الشريف - Sadržaj prijevodā

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإيطالية، ترجمها عثمان الشريف، نشرها مركز رواد الترجمة عام 1440.

Zatvaranje