Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Sura el-Maun
Ajet:
 

慈善章

Intencije ove sure:
بيان صفات المكذبين بالدين.
教えと来世を拒否する人の特徴を述べ、信者への警告と不信仰者への非難をする。

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
あなたは、最後の審判を否定する者を見たか。
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
それは、困っている孤児を追いやり、
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
貧者に食物を与えることを、自分にも他人にも勧めない者。
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
破滅と災いあれ。礼拝しながら、
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
自分の礼拝に気もそぞろ、時間が過ぎるのを気にしている。
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
また人にこれ見よがしに礼拝し、善行に励むが、アッラーのためにするという誠実さがない者。
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
何も難しくないことに、支援を送ることを控える者に。
Tefsiri na arapskom jeziku:
Poruke i pouke ajeta na ovoj stranici:
• أهمية الأمن في الإسلام.
●イスラームにおける安全の重要性。

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
●見せかけは心の病で、それは行動を無効にする。

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
●恵みに対して感謝をすることは、さらに恵みを増やしてくれる。

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
●預言者(アッラーの祝福と平安を)のアッラーに対する崇敬、保安、栄誉などは、現世と来世のもの。


 
Prijevod značenja Sura: Sura el-Maun
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Sadržaj prijevodā

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Zatvaranje