Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Indoniesua translation of Al-Mukhtasar in Interpreting the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Mursalāt   Ayah:

Surah Al-Mursalāt

Purposes of the Surah:
الوعيد للمكذبين بالويل يوم القيامة.
Ancaman kebinasaan terhadap orang-orang yang mendustakan hari Kiamat.

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Allah bersumpah dengan angin yang beriringan seperti barisan kuda.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
Dia bersumpah dengan angin yang berhembus dengan kencang.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
Dia bersumpah dengan angin yang menyebarkan hujan.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
Dia bersumpah dengan para malaikat yang turun membawa apa yang membedakan antara yang hak dengan yang batil.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
Dia bersumpah dengan para malaikat yang turun membawa wahyu.
Arabic explanations of the Qur’an:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
Para malaikat itu turun membawa wahyu sebagai hujah dari Allah untuk manusia dan peringatan bagi mereka dari siksa Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Sesungguhnya yang dijanjikan kepada kalian yang berupa kebangkitan, perhitungan amal dan pembalasan adalah benar adanya, tidak diragukan.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Apabila bintang-bintang telah dihilangkan cahayanya dan sinarnya telah sirna;
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
apabila langit telah terbelah agar para malaikat turun melaluinya;
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
apabila gunung-gunung tercerabut dari tempatnya, lalu dihancurkan hingga menjadi debu;
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
apabila para rasul telah dikumpulkan pada waktu yang telah ditentukan;
Arabic explanations of the Qur’an:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
persaksian mereka atas umat-umat mereka ditangguhkan untuk hari yang agung,
Arabic explanations of the Qur’an:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
yaitu hari penetapan keputusan di antara para hamba, sehingga jelas siapa yang benar dari siapa yang salah, siapa yang bahagia dan siapa yang sengsara.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Tahukah kamu -wahai Rasul- apa hari keputusan itu?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Pada hari itu kehancuran, siksa, dan kerugian ditimpakan kepada orang-orang yang mendustakan apa yang dibawa oleh para rasul dari sisi Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Bukankah Kami telah membinasakan umat-umat terdahulu saat mereka kafir terhadap Allah dan mendustakan rasul-rasul-Nya?
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Kemudian Kami mendatangkan lagi orang-orang yang mendustakan dari kaum yang berikutnya, lalu Kami membinasakan mereka sebagaimana kami membinasakan umat-umat sebelum mereka.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Sebagaimana kehancuran bagi umat-umat itu, Kami juga menghancurkan para pendosa dan orang-orang yang mendustakan apa yang dibawa oleh Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Pada hari itu kehancuran, siksa, dan kerugian ditimpakan kepada orang-orang yang mendustakan apa yang dibawa oleh para rasul dari sisi Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• خطر التعلق بالدنيا ونسيان الآخرة.
· Bahaya bergantung kepada dunia dan melupakan akhirat.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
· Kehendak hamba itu mengikut kepada kehendak Allah.

• إهلاك الأمم المكذبة سُنَّة إلهية.
· Penghancuran umat-umat yang mendustakan adalah sunatullah.

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Tidakkah Kami telah menciptakan kalian -wahai manusia- dari air yang hina, yaitu air mani?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
Kemudian Kami jadikan air yang hina itu di tempat yang terjaga, yaitu rahim wanita.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Ia terjaga sampai pada masa tertentu, yaitu masa hamil.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Lalu Kami tentukan sifat anak yang dilahirkan, kemampuannya, warna kulitnya, dan lain-lain karena sebaik-baik yang menentukan segala sesuatu adalah Kami.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Pada hari itu kehancuran, siksa, dan kerugian ditimpakan kepada orang-orang yang mendustakan apa yang dibawa oleh para rasul dari sisi Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Bukankah Kami telah menjadikan bumi sebagai tempat berkumpulnya seluruh manusia?!
Arabic explanations of the Qur’an:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
 Ia menghimpun orang-orang yang masih hidup dari mereka dengan menempati dan membangunnya dan orang-orang yang telah meninggal dari mereka dengan dikubur di dalamnya.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Kami jadikan di bumi itu gunung-gunung yang kokoh nan tinggi guna mencegah bumi dari berguncang dan Kami beri kalian -wahai manusia- minuman dari air yang segar. Maka, siapa yang menciptakan hal itu tidaklah sulit bagi-Nya untuk membangkitkan kalian.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Pada hari itu kehancuran, siksa, dan kerugian ditimpakan kepada orang-orang yang mendustakan apa yang dibawa oleh para rasul dari sisi Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Lalu dikatakan kepada orang-orang yang mendustakan apa yang dibawa oleh para rasul mereka, “Pergilah kalian -wahai orang-orang yang mendustakan- menuju siksa yang dulu pernah kalian dustakan.
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Pergilah kalian menuju naungan dari asap neraka yang terbagi menjadi tiga cabang.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
Di sana tidak ada rasa sejuk naungan dan tidak pula bisa menghalangi dari jilatan dan panasnya neraka terhadap kalian.”
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Sesungguhnya neraka itu melemparkan bunga-bunga api, setiap bunga api ukurannya seperti istana.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
Seakan-akan bunga api yang terlontar itu baik gelapnya maupun ukurannya seperti unta hitam.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Pada hari itu kehancuran, siksa, dan kerugian ditimpakan kepada orang-orang yang mendustakan apa yang dibawa oleh para rasul dari sisi Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Inilah hari mereka tidak mampu mengucapkan suatu apa pun.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Tidak pula mereka mendapat izin untuk beralasan kepada Tuhan mereka atas kekufuran dan kejahatan mereka agar alasan mereka diterima.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Pada hari itu kehancuran, siksa, dan kerugian ditimpakan kepada orang-orang yang mendustakan apa yang dibawa oleh para rasul dari sisi Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Ini adalah hari penentuan keputusan di antara seluruh makhluk. Kami mengumpulkan kalian beserta umat-umat terdahulu dalam satu area datar nan luas.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
Jika kalian masih mempunyai tipu daya agar selamat dari siksa Allah, maka tunjukkan tipu daya itu kepadaKu.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Pada hari itu kehancuran, siksa, dan kerugian ditimpakan kepada orang-orang yang mendustakan apa yang dibawa oleh para rasul dari sisi Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa kepada Tuhan mereka dengan menaati segala perintah-Nya dan menjauhi segala larangan-Nya berada di bawah naungan pepohonan surga yang rindang dan di sekitar mata air segar yang mengalir.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
Mereka juga mendapatkan buah-buahan yang mereka ingin memakannya.
Arabic explanations of the Qur’an:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Lalu dikatakan kepada mereka, “Makanlah dari makanan yang baik-baik dan minumlah minuman yang nikmat tanpa ada kotorannya karena adanya amal saleh yang telah kalian lakukan di dunia.”
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Seperti balasan yang Kami berikan kepada kalian ini, Kami akan membalas orang-orang yang berbuat baik.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Pada hari itu kehancuran, siksa, dan kerugian ditimpakan kepada orang-orang yang mendustakan apa yang dibawa oleh para rasul dari sisi Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
Lalu dikatakan kepada orang-orang yang mendustakan para rasul, “Makanlah dan bersenang-senanglah dengan kesenangan kehidupan dalam waktu yang pendek di dunia, sesungguhnya dengan kekufuran kalian kepada Allah dan pendustaan kalian terhadap para rasul kalian adalah orang-orang yang berdosa.”
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Pada hari itu kehancuran, siksa, dan kerugian ditimpakan kepada orang-orang yang mendustakan apa yang dibawa oleh para rasul dari sisi Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Jika dikatakan kepada orang-orang yang mendustakan ini, "Salatlah kalian untuk menghadap Allah", mereka malah tidak melaksanakan salat untuk-Nya.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Pada hari itu kehancuran, siksa, dan kerugian ditimpakan kepada orang-orang yang mendustakan apa yang dibawa oleh para rasul dari sisi Allah.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Jika mereka tidak beriman kepada Al-Qur`ān yang diturunkan dari sisi Tuhan mereka ini, lantas terhadap perkataan apa selain Al-Qur`ān yang akan mereka imani?!
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• رعاية الله للإنسان في بطن أمه.
· Perlindungan Allah terhadap manusia ketika di dalam perut ibunya.

• اتساع الأرض لمن عليها من الأحياء، ولمن فيها من الأموات.
· Cukupnya bumi untuk didiami orang-orang yang masih hidup di atasnya dan bagi orang-orang yang telah meninggal di dalamnya.

• خطورة التكذيب بآيات الله والوعيد الشديد لمن فعل ذلك.
· Bahayanya mendustakan ayat-ayat Allah dan ancaman yang pedih bagi yang melakukan hal itu.

 
Translation of the meanings Surah: Al-Mursalāt
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Indoniesua translation of Al-Mukhtasar in Interpreting the Noble Quran - Translations’ Index

Translation of Al-Mukhtasar in interpreting the Quran into Indonesian, issued by Tafsir Center for Quranic Studies

close