Translation of the meaning of the noble Quran - الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية * - Translations


Translation of the meaning of Sura: As-Saaffaat
Aya:
 

As-Saaffaat

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا
1. Ndayidde ba Malayika abasimbye ennyiriri ennambulukufu.
Arabic short Tafasir:
فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
2. Olwo nno abo abagoba ebire olugoba (bigende bitonnyese enkuba).
Arabic short Tafasir:
فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
3. N'abo abasoma ebigambo ebibuulirira.
Arabic short Tafasir:
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
4. Mazima Katonda wa mmwe ddala ali omu.
Arabic short Tafasir:
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
5. Mukama omulabirizi we ggulu omusanvu n'ensi n'ebyo ebiri wakati wa byombi era Mukama omulabirizi w'ebuvanjuba (n'e bugwanjuba).
Arabic short Tafasir:
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
6. Mazima ffe twawunda eggulu ly'okunsi n'okulabika obulungi kw'e mmunyeenye (ezirijjudde).
Arabic short Tafasir:
وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
7. N'okulikuuma ku buli Sitane kyewaggula.
Arabic short Tafasir:
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
8. Tezisobola kuwuliriza bitonde ebya waggulu era zikanyugirwa ebitawuliro okuva ku buli luuyi.
Arabic short Tafasir:
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
9. Nga zifuumuulwa emisinde era nga zigenda kufuna ebibonerezo ebitakoma.
Arabic short Tafasir:
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
10. Okugyako (Sitane) eyo enyakula ekigambo kyeba enyakudde olwo nno neekasukirirwa ekitawuliro ekibumbujja.
Arabic short Tafasir:
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
11. Kale nno babuuze nti bo be bazibu mu kutonda oba ebyo bye twatonda, mazima ffe (bo) twabatonda mu budongo obukwafu.
Arabic short Tafasir:
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
12. Wabula gwe weewuunya (ng’okungiriza) ate nga bo bajeeja bujeeja.
Arabic short Tafasir:
وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
13. Era nga bwe baba babuuliriddwa tebeebuulirira.
Arabic short Tafasir:
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
14. Era bwe balaba akabonero konna (mu bubonero bwa Katonda) nga bajeeja.
Arabic short Tafasir:
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
15. Era nebagamba nti: kino tekiri okugyako eddogo eryeyolefu.
Arabic short Tafasir:
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
16. (Nebongerako nti) bwe tuliba tufudde netufuuka ettaka era netuba magumba ameereere abaffe tulizuukizibwa!.
Arabic short Tafasir:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
17. Oba ba kitaffe abaakulembera.
Arabic short Tafasir:
قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
18. Gamba nti yee (mulizuukizibwa) nga nammwe mukkakkanyiziddwa.
Arabic short Tafasir:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
19. Mazima kyo (ekyo kuzuukira) luliba olufuuwa mu ngombe lumu oligenda okulaba nga bo batunula.
Arabic short Tafasir:
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
20. Era baligamba nti zitusanze luno lwe lunaku lw'okusasulwa.
Arabic short Tafasir:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
21. (Ba Malayika baligamba nti) luno lwe lunaku lw'okwawula (wakati wa balongoofu n’aboonoonyi) olwo lwe mwali mulimbisa.
Arabic short Tafasir:
۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
22. (Ba Malayika baliragirwa nti) mukungaanye abo abeeyisa obubi wamu n'ababafaanana n'ebyo bye baasinzanga.
Arabic short Tafasir:
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
23. Nebava ku Katonda olwo nno mubalage ekkubo eridda eri omuliro Jahiimu.
Arabic short Tafasir:
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
24. Era nga (temunnabatwala) mubayimirize (mu bbaliro) mazima bo balina okubuuzibwa.
Arabic short Tafasir:

مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
25. (Olwo nno bagambibwe) nti: mubaddeki lwaki temwetaasa!.
Arabic short Tafasir:
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
26. Wabula bo ku lunaku olwa leero bagenda kukkiriza (nti tebalina bya kukola kuvvuunuka buzibu bwe balibeeramu).
Arabic short Tafasir:
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
27. Abamu ne boolekera bannaabwe nga bawaanyisiganya ebigambo.
Arabic short Tafasir:
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
28. (Abagoberezi) ne bagamba (bebaagoberera) nti mazima mmwe mwalinga mutujjira nga mutuyita ku ddyo.
Arabic short Tafasir:
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
29. (Abaagobererwa) baligamba nti nedda wabula temwali bakkiriza.
Arabic short Tafasir:
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
30. Era tetwabalinaako buyinza bwonna wabula mwali bantu abeewagguzi.
Arabic short Tafasir:
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
31. Olwo nno ekigambo kya Mukama omulabirizi waffe nekitukakatako (fenna) mazima ddala ffe tuteekwa kukomba (ku bibonerezo).
Arabic short Tafasir:
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
32. Twababuza era mazima ddala ffe (okugenda okubabuza) twali babuze.
Arabic short Tafasir:
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
33. Mazima bo (ab'emirundi ebiri) bagenda kwegatta mu kibonerezo.
Arabic short Tafasir:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
34. Mazima ffe bwe tutyo bwe tukola aboonoonyi.
Arabic short Tafasir:
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
35. Mazima bo bwe baagambibwanga nti tewali kisinzibwa kyonna okugyako Katonda baali nga beekuza.
Arabic short Tafasir:
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ
36. Nebagamba nti mazima ffe tuyinza okuleka ba katonda baffe ku lw'omuyimbi omulalu.
Arabic short Tafasir:
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
37. Nedda (Nabbi Muhammad talinga bwe bagamba) wabula yajja na mazima era n’akakasa ababaka (abaamukulembera).
Arabic short Tafasir:
إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
38. Mazima ddala mmwe muli ba kukomba ku bibonerezo ebiruma ennyo.
Arabic short Tafasir:
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
39. Era temugenda kusasulwa wabula ebyo bye mwakolanga.
Arabic short Tafasir:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
40. Okugyako abaddu ba Katonda abalondobemu.
Arabic short Tafasir:
أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
41. Abo baliweebwa ebigabirirwa ebimanyiddwa.
Arabic short Tafasir:
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
42. (Biriba) ebibala era nga nebaba nga bo bagabulwa.
Arabic short Tafasir:
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
43. Nga bali mu jjana ez'ebyengera.
Arabic short Tafasir:
عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
44. (Baliba) ku bitanda nga buli bamu boolekedde bannaabwe.
Arabic short Tafasir:
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
45. Nga babayisaamu (mu kubagabula) eggiraasi z'ebyo'kunywa eziva mu nsulo ezitakalira.
Arabic short Tafasir:
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ
46. (Eby'okunywa ebyo) nga byeru ebiriwoomera abanywi.
Arabic short Tafasir:
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
47. Tebigenda kubaamu kirumya mutwe era nga bwebatagenda kutamiira olw'okubinywa.
Arabic short Tafasir:
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
48. Era baliba balina abakyala ab'amaaso amakkakkamu amanene.
Arabic short Tafasir:
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
49. Abakyala abo balibanga amagi ageegenderezebwa obutayatika.
Arabic short Tafasir:
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
50. Olwo nno abamu neboolekera bannaabwe nga bawaanyisaganya ebigambo.
Arabic short Tafasir:
قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
51. Omwogezi (omu) ku bo aligamba nti mazima nze nalina ow'omukwano.
Arabic short Tafasir:

يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
52. Yalinga angamba nti abaffe ggwe oli mu abo abakakasa.
Arabic short Tafasir:
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
53. Nti bwe tulifa netufuuka ettaka n’amagumba ameereere, abaffe tuli baakubalibwa.
Arabic short Tafasir:
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
54. Omukozi w’obulungi aligamba nti abaffe mulaba ekiri mu muliro.
Arabic short Tafasir:
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
55. Olwo alitunulayo n’amulaba ng’ali mu makkati g’omuliro Jahiimu.
Arabic short Tafasir:
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
56. Aligamba nti ndayidde Katonda wabula kata onzikirize.
Arabic short Tafasir:
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
57. Singa si byengera bya Mukama omulabirizi wange nnaalibadde mu baleeteddwa (eri omuliro).
Arabic short Tafasir:
أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
58. Ate ffe tetukyaddayo nakufa!.
Arabic short Tafasir:
إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
59. Okugyako okufa kwaffe okwasooka era nga tetuli ba kubonerezebwa.
Arabic short Tafasir:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
60. Mazima ekyo ddala kwo kwe kwesiima okusuffu.
Arabic short Tafasir:
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
61. (N’olwekyo) ku lw’ebintu nga bino abatakabana baalitakabanye.
Arabic short Tafasir:
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
62. Abaffe obwo bwe bugugenyi obulungi oba omuti gwa Zakkuumi.
Arabic short Tafasir:
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ
63. Twagussaawo nga kikemo eri abeeyisa obubi.
Arabic short Tafasir:
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
64. Mazima gwo muti guva ku ntobo ya muliro Jahiimu.
Arabic short Tafasir:
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
65. Ebibala byagwo (okumanya bibi) biringa emitwe gya Sitane.
Arabic short Tafasir:
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
66. Mazima bo bagenda kugulyako bagenda kujjuza nagwo embuto.
Arabic short Tafasir:
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
67. Oluvanyuma bagenda kubongeza ku gwo eby'okunywa ebitabuddwa mu lweje.
Arabic short Tafasir:
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
68. Oluvanyuma mazima obuddo bwabwe buli mu muliro Jahiimu.
Arabic short Tafasir:
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
69. Mazima bo baasanga bakadde baabwe nga babuze.
Arabic short Tafasir:
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
70. N’olwekyo bo mu buwufu bwabwe batwalibwa kantindiggwa.
Arabic short Tafasir:
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
71. Era mazima oluberyeberye lwabwe abasinga obungi mu baasooka baabula.
Arabic short Tafasir:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
72. So nga ate twatuma mu bo abatiisa.
Arabic short Tafasir:
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
73. Kale tunuulira olabe enkomerero y'abaatiisibwa yali etya.
Arabic short Tafasir:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
74. (Tewali yawona) okugyako abaddu ba Katonda abalondobemu.
Arabic short Tafasir:
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
75. Mazima Nuhu yatukoowoola naffe nno twali abaamwanukula obulungi.
Arabic short Tafasir:
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
76. Netumuwonya n’abantube akabenje akayitirivu.
Arabic short Tafasir:

وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
77. Netufuula ezzadde lye nebaba bo nga be basigaddewo.
Arabic short Tafasir:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
78. Netumulekerawo okwogerwako okulungi mu balijja oluvanyuma.
Arabic short Tafasir:
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
79. Emirembe gibeere ku Nuhu (n’okwogerwako okulungi) mu bitonde byonna.
Arabic short Tafasir:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
80. Mazima ffe bwe tutyo bwe tusasula abakozi b’obulungi.
Arabic short Tafasir:
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
81. Mazima (Nuhu) ali mu baddu baffe abakkiriza aba nnamaddala.
Arabic short Tafasir:
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
82. Oluvanyuma twazikiriza abasigadde (abatakkiriza Nuhu).
Arabic short Tafasir:
۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
83. Era mazima ddala Ibrahim ali ku nkolaye(Nuhu).
Arabic short Tafasir:
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
84. Kubanga yajja ewa Mukama omulabiriziwe n’omutima omuyonjo.
Arabic short Tafasir:
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
85. Bwe yagamba kitaawe n’abantu be nti biki bye musinza.
Arabic short Tafasir:
أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
86. Ba katonda abajingirire bemwagala nemuleka Katonda.
Arabic short Tafasir:
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
87. Olwo Mukama omulabirizi w’ebitonde byonna, ki kye mumulowoozaako?.
Arabic short Tafasir:
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
88. Olwo nno naatunula olutunula mu munyeenye (nga enkola ya bantube bwe yali).
Arabic short Tafasir:
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
89. (Naagamba nti) mazima nze ndi mulwadde.
Arabic short Tafasir:
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
90. Olwo nebamuvaako nebamulekawo.
Arabic short Tafasir:
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
91. Olwo nadda ku ba katonda baabwe naalyoka abagamba nti lwaki temulya?.
Arabic short Tafasir:
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
92. Mwabaaki, nga temwogera!.
Arabic short Tafasir:
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
93. Olwo kwe kutandika okubatema n’omukono gwe ogwa ddyo.
Arabic short Tafasir:
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
94. Olwo (abantu ba Ibrahim bwe baamanya kyakoze) bajja gyali nga banguwa.
Arabic short Tafasir:
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
95. (Ibrahim) naagamba nti, musinza ebyo bye mubajja!.
Arabic short Tafasir:
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
96. So nga Katonda yeeyabatonda mmwe n'ebyo bye mukola.
Arabic short Tafasir:
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
97. Nebagamba nti mumuzimbire ekifo (mukikumemu omuliro) olwo nno mumukasuke mu nnabeengeya w’omuliro.
Arabic short Tafasir:
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
98. Mu kukola ekyo, baagenderera okumukolera olukwe (bamutte) wabula bbo netubafuula ab'awansi (bwe twalemesa olukwe lwabwe).
Arabic short Tafasir:
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
99. (Awo Ibrahim naasalawo okusenguka) era naagamba nti mazima nze ngenda ewa Mukama omulabirizi wange ajja kunnungamya.
Arabic short Tafasir:
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
100. Ayi Mukama omulabirizi wange ngabira (omwana) nga wa mu balongoofu.
Arabic short Tafasir:
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
101. Olwo netumusanyusa nti ajja kufuna omwana omulenzi ow'ekisa.
Arabic short Tafasir:
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
102. Omwana oyo (Ismail) bwe yatandika okutambula naye (Ibrahim) naagamba nti owange mutabani wange nkirabye lunye mu kirooto mazima nze nga nkusala kale tunula olabe, ogamba ki? (Ismail) naagamba nti owange taata kola ekyo kyolagirwa, Katonda nga ayagadde ojja kunsanga nga ndi mu bagumiikiriza.
Arabic short Tafasir:

فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
103. Bombi bwe baamala okwewaayo eri (ekiragiro kya Katonda) naamugalamiza nga amuwunzise.
Arabic short Tafasir:
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
104. Netumukoowoola nti owange Ibrahim.
Arabic short Tafasir:
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
105. Mazima otuukirizza endooto, mazima ffe bwe tutyo bwe tusasula abalongoosa.
Arabic short Tafasir:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
106. Mazima ekyo (ekyatuuka ku Ibrahim n’omwana we) ddala kwe kugezesa okw'olwatu.
Arabic short Tafasir:
وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
107. Era (Ismail) twamununula n'ensolo ensuffu eyasalibwa.
Arabic short Tafasir:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
108. Netumulekerawo okwogerwako okulungi mu balijja oluvanyuma.
Arabic short Tafasir:
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
109. Emirembe gibeere ku Ibrahim.
Arabic short Tafasir:
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
110. Bwe tutyo bwe tusasula abalongoosa.
Arabic short Tafasir:
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
111. Mazima ye wa mu baddu baffe abakkiriza (abannamaddala).
Arabic short Tafasir:
وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
112. Era twamusanyusa n’okumuwa Ishaak nga nabbi nga wa mu balongoofu.
Arabic short Tafasir:
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
113. Era twamuwa omukisa netuguwa ne Ishaak era mu zadde lyabwe bombi mwalimu omulongoosa n'yeeyisa obubi ow'olwatu.
Arabic short Tafasir:
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
114. Mazima twabunduggula ebyengera ku Musa ne Haruna.
Arabic short Tafasir:
وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
115. Netubawonya n’abantu baabwe bombi akabenje ak'amaanyi.
Arabic short Tafasir:
وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
116. Netubataasa nebaba bbo nga bawanguzi.
Arabic short Tafasir:
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
117. Bombi twabawa ekitabo ekinnyonnyofu okutangaaza ekkubo.
Arabic short Tafasir:
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
118. Era twabalungamya mu kkubo eggolokofu.
Arabic short Tafasir:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
119. Era bombi twabalekerawo okwogerwako okulungi mu balijja oluvanyuma.
Arabic short Tafasir:
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
120. Emirembe gibeere ku Musa ne Haruna.
Arabic short Tafasir:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
121. Mazima ffe bwe tutyo bwe tusasula abalongoosa.
Arabic short Tafasir:
إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
122. Mazima bombi ba mu baddu baffe abakkiriza (abannamaddala).
Arabic short Tafasir:
وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
123. Era mazima ddala Elias wa mu babaka.
Arabic short Tafasir:
إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
124. Jjukira ekiseera bwe yagamba abantu be abaffe temutya (Katonda).
Arabic short Tafasir:
أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ
125. Musinza ekibumbe ne muleka (Katonda) omutonzi asinga abatonzi bonna.
Arabic short Tafasir:
ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
126. Katonda ye Mukama omulabirizi wa mmwe era ye Mukama omulabirizi wa bakadde ba mmwe abaasooka.
Arabic short Tafasir:

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
127. Ne bamulimbisa n’olwekyo mazima bo baakuleetebwa (babitebye).
Arabic short Tafasir:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
128. Okugyako abaddu ba Katonda abalondemu.
Arabic short Tafasir:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
129. Era twamulekera okwogerwako obulungi mu balijja oluvanyuma.
Arabic short Tafasir:
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
130. Emirembe gibe ku bantu ba Elias.
Arabic short Tafasir:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
131. Mazima ffe bwe tutyo bwe tusasula abalongoosa.
Arabic short Tafasir:
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
132. Mazima ye wa mu baddu baffe abakkiriza abannamaddala.
Arabic short Tafasir:
وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
133. Era mazima Luutu wa mu babaka.
Arabic short Tafasir:
إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
134. (Jjukira) bwe twamuwonya n’abantube bonna.
Arabic short Tafasir:
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
135. Okugyako omukadde (Mukyalawe) eyali mu baasigala.
Arabic short Tafasir:
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
136. Oluvanyuma twazikiriza abaasigala.
Arabic short Tafasir:
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
137. Era mazima mmwe mubayitako (muyita ku matongo gaabwe) ku makya.
Arabic short Tafasir:
وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
138. N'ekiro abaffe temutegeera!.
Arabic short Tafasir:
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
139. Era mazima Yunus wa mu babaka.
Arabic short Tafasir:
إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
140. Jjukira (bwe yasuulawo omulimu Katonda gwe yamukwasa) naalinnya eryato eryali limaze okutikka.
Arabic short Tafasir:
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
141. (Bwe lyasemberera okusaanawo olw'okuba lyali litisse nnyo), olwo nno (Yunus) yeetaba mu kalulu (ak'okusalawo ab'okukasukibwa mu nnyanja, akalulu kaagenda okuggwa) nga ali mu be kakutte (ne bamukasuka mu nnyanja).
Arabic short Tafasir:
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ
142. Olwo nno ekyennyanja kwe kumumira nga ye y'anenyezebwa.
Arabic short Tafasir:
فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ
143. Singa mazima ddala teyali mu batendereza (Katonda).
Arabic short Tafasir:
لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
144. Yandibadde mu lubuto lwakyo okutuusa ku lunaku lwe balizuukizibwa.
Arabic short Tafasir:
۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ
145. Wabula twamukasuka ku lukalu naye nga yali mulwadde.
Arabic short Tafasir:
وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ
146. Twamumereza ekimera eky'ekiryo (kimusiikirize kimugobeko n'ensowera).
Arabic short Tafasir:
وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ
147. Era twamutuma eri abantu emitwalo kkumi oba okusingawo.
Arabic short Tafasir:
فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
148. Bakkiriza, olwo nno netubeeyagaza okutuuka ebbanga eggere.
Arabic short Tafasir:
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
149. Kaakano ggwe babuuze (aba Kuraish) nti Mukama omulabiriziwo y'aba n'abawala bo nebaba n’abalenzi!.
Arabic short Tafasir:
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
150. Oba abaffe bo baaliwo nga tutonda ba Malayika nga bakazi.
Arabic short Tafasir:
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
151. Abange mazima mu kutemerera kwabwe batuuka n'okugamba nti.
Arabic short Tafasir:
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
152. Katonda yazaala nga ate ddala bo balimba.
Arabic short Tafasir:
أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
153. (Katonda) asalawo okutwala abawala n'aleka abalenzi!.
Arabic short Tafasir:

مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
154. Mwabaaki mulamula mutya (ebintu)!.
Arabic short Tafasir:
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
155. Abaffe temwebuulirira!.
Arabic short Tafasir:
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
156. Oba mulina obujulizi obweyolefu (nga kye kibakozesa ekyo).
Arabic short Tafasir:
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
157. Kale muleete ekiwandiiko kyammwe bwe muba ab'amazima.
Arabic short Tafasir:
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
158. (Abatakkiriza) nebateeka oluganda wakati we (Katonda) n'amajinni, nga ate amajinni gamanyi nti mazima ggo gaakuleetebwa (mu maaso ga Katonda gabitebye).
Arabic short Tafasir:
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
159. Katonda musukkulumu ku bye boogera.
Arabic short Tafasir:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
160. Wabula abaddu ba Katonda abalondobemu (anti bbo tebagwa mu kiti kyabo abamwogerako eby'ensimattu).
Arabic short Tafasir:
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
161. Kale nno mazima ddala mmwe n'ebyo bye musinza.
Arabic short Tafasir:
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
162. Temusobola mmwe kufiiriza Katonda (ne mumujjako abaddu be).
Arabic short Tafasir:
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
163. Be ppo oyo y'ewokwesonseka omuliro Jahiimu (oyo musobola okumubuza).
Arabic short Tafasir:
وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
164. (Ba Malayika ne bagamba nti) era tewali n'omu ku ffe okugyako nga alina ekifo ekimanyiddwa.
Arabic short Tafasir:
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
165. Era mazima ffe (bulijjo) ffe tubeera mu nnyiriri (nga tusinza Katonda).
Arabic short Tafasir:
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
166. Era mazima ffe ddala ffe abatendereza (Katonda).
Arabic short Tafasir:
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
167. Newaakubadde nga (abakaafiiri) ddala bagamba nti.
Arabic short Tafasir:
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
168. Ddala singa twalina okujjukizibwa nga kuva eri abaasooka.
Arabic short Tafasir:
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
169. Twandibadde abaddu ba Katonda abalondobemu.
Arabic short Tafasir:
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
170. (Wabula kitalo byonna ebyo bwe byajja nga ne Nabbi Muhammad kwali) baabiwakanya, kale kyaddaaki balimanya.
Arabic short Tafasir:
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
171. Mazima kyakulembera ekigambo kyaffe eri abaddu baffe abaatumwa.
Arabic short Tafasir:
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
172. Nti mazima bbo ddala be b'okutaasibwa.
Arabic short Tafasir:
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
173. Era mazima eggye lyaffe ddala bo be baba abawanguzi.
Arabic short Tafasir:
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
174. Kale baveeko okutuusa ekiseera ekigere.
Arabic short Tafasir:
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
175. Era batunuulire kyaddaaki baliraba.
Arabic short Tafasir:
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
176. Abaffe ebibonerezo byaffe bye basaba bibatuukeko mangu.
Arabic short Tafasir:
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
177. Lwe birituuka mu lujja lwabwe galiba makya mabi eri abaaweebwa amawulire agabatiisa (omuliro ne batawulira).
Arabic short Tafasir:
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
178. Era baveeko okutuusa ekiseera ekigere.
Arabic short Tafasir:
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
179. Era tunula kyaddaaki baliraba.
Arabic short Tafasir:
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
180. Mukama omulabirizi wo, nannyini buyinza musukkulumu Ku ebyo bye boogera.
Arabic short Tafasir:
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
181. Era emirembe gibeere ku babaka (ba Katonda).
Arabic short Tafasir:
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
182. Era buli kitendo kya Mukama omulabirizi w'ebitonde.
Arabic short Tafasir:

 
Translation of the meaning of Sura: As-Saaffaat
Sura list Page number
 
Translation of the meaning of the noble Quran - الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية - Translations

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة اللوغندية، ترجمها فريق المؤسسة الأفريقية للتنمية.