Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الفلبينية المجندناوية * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Ad-Dukhān   Ayah:

Ad-Dukhan (Su Bel)

حمٓ
Ha-Mim, su Allah i mataw kanu ma’ana nin.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
Saki (Allah) idsapa ku su kitab a mapayag.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Saben-sabenal initulun nami (su Qur’an) kanu magabi a barakat,saben-sabenal a ipapagkagilak kanu mga taw.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ
Su namba a magabi i bagatulan su manggula nu mga taw kanu salgun.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
A kabpagatul abpun salakami ka sakami i padsugu.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Limu abpun sa kadnan nengka (Muhammad), ka saben-sabenal a sekanin a (Allah) i pakikinag a mataw.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Kadnan nu mga langit andu su lupa andu su pagalatan nu dwa antu amayka ipadtagu nu sa ginawa.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Dala kadnan nya tabya su Allah, a banguyag a bangimatay, ka kadnan u sekanu andu su mga lukas nu nangawna.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
Ugayd na pandwa-dwa silan a pandadalmat bu silan.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ
Angapi ka (Muhammad) su gay a kambwat nu langit sa bal( adtagabal) a mapayag.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
Gabawsan su mga taw,namba a siksa a masakit.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ
Kadnan nami iyawa nengka i siksa a nya ka saben-sabenal a mangimbanal kami den.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ
Dala kagaga nin sui man kanu kawma nu siksa na saben-sabenal a nawma bun silan nu sinugu a mapayag.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
Mawli na dala pinatagan nilan 9sa sinugu) andu pidtalu nilan i bamandu sa (Qur’an na buneg.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ
Saben-sabenal na iyawa nami sa paydu su siksa kadsalumanan nu bun i kadupangan.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
Aden gay a madsima ku su bagal nu Allah a masla, ka saben-sabenal a simawp kami.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ
Andu saben-sabenal a finitna nami bun su nawna sakanilan a mga taw ni fir’awn, andu nakawma bun sakanilan i sinugu a mapulu (su musa).
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
(Pidtalu nin) i taliman nu su anggaga-isa ku salakanu a mga ulipan nu Allah, ka sinugu aku a kasaligan.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Andu dinu pabpapaluwi su Allah, ka aden tindag ku a mapayag.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ
20 . Andu lumindung aku sa kadnan ku a kadnan nu bun sa kabamalantay nu.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ
Andu amayka dili kanu mangimbanal salaki, na dia aku nuden balingasa.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ
Nangani kanu kadnan nin na silan a mga taw na darwaka.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Paganat ka su mga ulipan ku kanu magabi, ka saladen kanu ni (fir’awn).
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
Andu itagak nengka su lagat sa andaw i palas nin (padtana a malingaw) ka makagalad silan.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
Ngin den i kadakal i natagak nilan a mga surge abdu mga buwal.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
Andu pamulan andu padtindagan a mapulu (mga taw ni fir’awn)
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
Andu limu a pagkalilinyan nilan.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
Mamba i nanggula na pinawarisan nami su dalapa nilan sa salakaw a mga taw.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
Andu dala bun silan ulyangi nu langit andu su lupa andu dala den makakisu sa apya paydu su tyuba sakanilan.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
Andu saben-sabenal a linipas nami su tupu nu Israel kanu siksa(fir’awn) a pakabinasa sakanilan.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Kagina si fir’awn na mabpapulu (migkadnan) na nabaluy sakanin a nakasagad i palangay nin sa kumpasan.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Andu saben-sabenal a pinamili nami silan (Israel) sa kataw nami kanu dunya.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
Andu inanggan nami silan sa mga ayat a batalu a mapayag.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
Saben-sabenal su mga taw (sa makkah) na nya nilan kadtalu na.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ
Nya bub a i kawyag tanu, dili tanu den makambibiyag sa ulyan a kapatay tanu.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Pambwat nu su mga lukas nami amayka banal a sinugu kanu.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
Ngintu silan pan i mapya kanu mga taw a nawna sakanilan a bininasa nami silan, kagina silan a mga taw na darwaka.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
Andu dala kanu kinabaluy nami kanu mga langit andu lupa, andu su pagaltan nin sa mindadalamat kami bu.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Na dala kinabaluy nami kanu langit andu su lupa nya tabya na bantang,ugayd na nya madakal i kanu mga taw i dili mataw.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Saben-sabenal su gay a kagkukum i waktu nilan langun.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
41 . Gay a dala katagan nu kadsulad ,kabpakat apya paydu andu dala makadtabang sakanilan.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Nya tabya na su inikalimu nu Allah a mapulu a malimu.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
Saben-sabenal su kayu a zaqqum
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
I pagkan nu mga taw a baradusa.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
A mana bun sabu na lana sya sa tiyan.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
Sa mana bun kapadsabu na ig a sangat i kayaw nin.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
(nya pidtalu) kwa nu su baradusa ka isumak ku san sa naraka jahannam.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
Mawli na bubway nu su ulu nin kanu siksa a sangat i kayaw nin.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
(adtalun sakanilan) nanami ka, ka seka i pamamasla a pabpapapulu.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
Ka saben-sabenal nyaba su siksa a pandwa-dwa kanu.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
Saben-sabenal su magilak (sa Allah) na lu silan sa padtindagan a dala lingasa nin.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
Kanu mga surga andu mga buwal.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Pambalagkas silan sa mga sundus a pagkinggat a padsasangulay silan.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Andu pinagkaluma silan sa mga bidadari.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
Pandayan silan sa mga unga na kayu a sajahatra.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Dala mananam nilan a kapatay a lyu kanu kinapatay nilan paganay, andu dinalindingan silan kanu apuy sa naraka.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Limu intu abpun kanu kadnan nengka, antu ba i badtugan a masla a mapya.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Pinakalmu nami (su Qur’an) sa basa nengka, ka andu silan maindaw.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
Pagangap ka den (Muhammad) ka silan a mga darwaka na bangangapan bun silan na naraka.
NULL
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Ad-Dukhān
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الفلبينية المجندناوية - Translations’ Index

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلبينية المجندناوية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس Islamhouse.com

close