Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción China- Muhammad Makin * - Índice de traducciones

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traducción de significados Capítulo: Sura 'Abasa   Versículo:

阿拜萨

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
他曾皱眉,而且转身离去,
Las Exégesis Árabes:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
因为那个盲人来到他的面前。
Las Exégesis Árabes:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
你怎能知道呢?他也许能受熏陶,
Las Exégesis Árabes:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
或听忠告,而蒙教益。
Las Exégesis Árabes:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
至于自满者,
Las Exégesis Árabes:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
你都逢迎他,
Las Exégesis Árabes:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
他不受熏陶,于你何干?
Las Exégesis Árabes:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
至于殷勤地来请教你,
Las Exégesis Árabes:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
而且心怀敬畏者,
Las Exégesis Árabes:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
你却怠慢他。
Las Exégesis Árabes:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
绝不然!这确是一种教训。
Las Exégesis Árabes:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
谁欲诵读它,就叫谁诵读它吧
Las Exégesis Árabes:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
它在珍贵的册页里; @Corregido
它在珍贵的册业里;
Las Exégesis Árabes:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
那些册页,是被称扬的,是被涤净的, @Corregido
那些册业,是被称扬的,是被涤净的,
Las Exégesis Árabes:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
是在许多书记的手里的; @Corregido
是在许多书记的手里的;
Las Exégesis Árabes:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
那些书记,是尊贵的,是善良的。 @Corregido
那些书记,是尊贵的,是善良的。
Las Exégesis Árabes:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
该死的人!他是何等的忘恩!
Las Exégesis Árabes:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
安拉曾用什么创造他的呢?
Las Exégesis Árabes:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
是用精液。他曾创造他,并预定他发育的程序。
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
然后,他使他的道路平易。
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
然后,他使他死,并安葬他。
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
然后,当他意欲的时候,他使他复活。
Las Exégesis Árabes:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
绝不然,他还没有奉行他所命令他的事务。
Las Exégesis Árabes:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
教人观察自己的食物吧!
Las Exégesis Árabes:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
我将雨水大量地倾注下来。
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
然后,我使地面奇异地裂开,
Las Exégesis Árabes:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
我在大地上生产百谷,
Las Exégesis Árabes:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
与葡萄和苜蓿,
Las Exégesis Árabes:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
与橄榄和海枣,
Las Exégesis Árabes:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
与茂密的园圃,
Las Exégesis Árabes:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
水果和牧草,
Las Exégesis Árabes:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
以供你们和你们的牲畜享受。
Las Exégesis Árabes:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
当震耳欲聋的轰声来临的时候,
Las Exégesis Árabes:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
在那日,各人将逃避自己的弟兄、
Las Exégesis Árabes:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
自己的父母、
Las Exégesis Árabes:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
自己的妻子儿女;
Las Exégesis Árabes:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
在那日,各人将自顾不暇;
Las Exégesis Árabes:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
在那日,许多面目是光华的,
Las Exégesis Árabes:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
是喜笑的,是愉快的;
Las Exégesis Árabes:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
在那日,许多面目上,将有灰尘,
Las Exégesis Árabes:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
黧黑将蒙蔽它。 @Corregido
黧黑将蒙薇它。
Las Exégesis Árabes:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
这等人,是不信道的,是荒淫的。 @Corregido
这等人,是不信教的,是荒淫的。
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura 'Abasa
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción China- Muhammad Makin - Índice de traducciones

Traducción de los significados del Noble Corán al chino por Muhammad Makin. Corregido por la supervisión del Centro de traducción Ruwwad. La traducción original está disponible para sugerencias, evaluación continua y desarrollo.

Cerrar