Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al uzbeko- Muhammad Sadeq * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura Ad-Dhuhaa   Versículo:

Зуҳо сураси

وَٱلضُّحَىٰ
Чоштгоҳ билан қасам.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
Сукунатга чўмган тун билан қасам.
Las Exégesis Árabes:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Роббинг сени тарк қилгани йўқ, сенга ғазаб ҳам қилгани йўқ.
(Ушбу ояти карима мушриклар, Муҳаммаднинг Роббиси унга ғазаб қилди, уни тарк этди, деб гап тарқатганларида раддия сифатида тушгандир.)
Las Exégesis Árabes:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Ва албатта, охират сен учун бу дунёдан яхшидир.
Las Exégesis Árabes:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Ва тезда Роббинг сенга ато қилур ва сен рози бўлурсан.
Las Exégesis Árabes:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
У сени етим топиб, жойлаб қўймадими?
Las Exégesis Árabes:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
Ва У сени ҳайрон ҳолда топиб, ҳидоятга бошламадими?
Las Exégesis Árabes:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
Ва У сени камбағал ҳолда топиб, бой қилмадими?
Las Exégesis Árabes:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Аммо етимга қаҳр қилмагин.
Las Exégesis Árabes:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
Ва аммо, «соил»га зажр қилма.
(«Соил» келганда — бирор нарсаси бўлса бериши, бўлмаса яхши муомала қилиши керак.)
Las Exégesis Árabes:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
Ва аммо Роббингнинг берган неъмати ҳақида сўзла.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura Ad-Dhuhaa
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al uzbeko- Muhammad Sadeq - Índice de traducciones

Traducción de los significados del Sagrado Corán al idioma Uzbek, Traducida por Muhammad Sadeq Muhammad Yusuf. Año de impresión: 1430 H. Observación: La Traducción de unos versículos fue corregida por el Centro Rowad Al-Taryamah. Y se puede tener acceso a la traducción original con el propósito de sugerencia, evaluación y desarrollo constante.

Cerrar