ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الليتوانية * - لیست ترجمه ها

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: سوره شمس   آیه:

Sūra Aš-Šams

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
1. (Prisiekiu) saule ir jos spindėjimu,
تفسیرهای عربی:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
2. ir (prisiekiu) mėnuliu, kai jis seka ją (saulę),
تفسیرهای عربی:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
3. ir (prisiekiu) diena, kai ji atskleidžia ją (žemę arba saulę),
تفسیرهای عربی:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
4. ir (prisiekiu) naktimi, kai ji uždengia (t. y. paslepia) ją (žemę arba saulę),
تفسیرهای عربی:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
5. ir (prisiekiu) dangumi bei Tuo, Kuris jį pastatė,
تفسیرهای عربی:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
6. ir (prisiekiu) žeme bei Tuo, Kuris ją išskleidė,
تفسیرهای عربی:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
7. ir (prisiekiu) Nafs (Adamu (Adomu) arba žmogumi arba siela) bei Tuo, Kuris ją suderino
تفسیرهای عربی:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
8. ir įkvėpė jai (gebėjimą atskirti) jos nedorumą ir jos teisingumą.
تفسیرهای عربی:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
9. Sėkmingas tas, kuris apvalo ją (t.y. laikosi ir atlieka viską, ką Allahs įsakė, sekdamas tikrąją islamo monoteizmo religiją ir atlikdamas gerus darbus),
تفسیرهای عربی:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
10. ir žlugęs tas, kuris užteršia ją (t. y. nepaklusdamas tam, ką Allahas įsakė, atmesdamas tikrąją islamo monoteizmo religiją ir sekdamas politeizmą ar darydamas visokius blogus nedorus darbus).
تفسیرهای عربی:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
11. Samud neigė (savo pranašą) dėl savo nusidėjimo (atmesdami tikrąjį islamo monoteizmo tikėjimą ir sekdami politeizmą ir atlikdami visokias nuodėmes).
تفسیرهای عربی:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
12. Kai pats blogiausias iš jų buvo pasiųstas (nužudyti kupranugarę)
تفسیرهای عربی:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
13. ir Allaho pasiuntinys (t. y. Salihas) sakė jiems: „(Nekenkite) Allaho kupranugarei ir (nesulaikykite jos nuo) jos gėrimo.“
تفسیرهای عربی:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
14. Tačiau jie atstūmė jį ir papjovė ją. Tad jų Viešpats sunaikino juos už jų nuodėmę ir padarė tai vienodai (jiems visiems t. y. visų klasių žmonėm, turtingiem ir vargšam, silpniem ir stirpiem ir t. t.).
تفسیرهای عربی:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
15. Ir Jis nebijo to pasekmių.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره شمس
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الليتوانية - لیست ترجمه ها

رجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الليتوانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

بستن