ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اوکراینی - ميخائيلو يعقوبو فيتچ * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: سوره همزه   آیه:

Аль-Гумаза (Насмішник)

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Горе кожному насмішнику, наклепнику!
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
Який зібрав багатство та підрахував його!
تفسیرهای عربی:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Думає він, що багатство зробить його безсмертним.
تفسیرهای عربی:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Але ж ні! Істинно, буде він вкинутий у розтрощуюче!
تفسیرهای عربی:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
А звідки тобі знати, що це — розтрощуюче?
تفسیرهای عربی:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Це — вогонь Аллага розпалений,
تفسیرهای عربی:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
який здіймається над серцями.
تفسیرهای عربی:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Воістину, він зімкнеться над ними
تفسیرهای عربی:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
на ланцюгах простягнутих.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره همزه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اوکراینی - ميخائيلو يعقوبو فيتچ - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به اوکراینی. ترجمهٔ دکتر میخائیلو یعقوبوویچ. چاپ سال ۱۴۳۳ هجری قمری. مراجعه و تصحیح زیر نظر مرکز ترجمهٔ رواد. ترجمهٔ اصلی به هدف اظهار نظر و ارزش‌گذاری و بهبود مستمر در معرض نظر خوانندگان قرار دارد

بستن