Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españoore - Iisaa Garsiyaa * - Tippudi firooji ɗii

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Firo maanaaji Simoore: Simoore ɓurɗo toowde oo   Aaya:

Sura Al-A'laa

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,
Faccirooji aarabeeji:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Quien creó todas las cosas a la perfección
Faccirooji aarabeeji:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
y decretó para cada ser su función;
Faccirooji aarabeeji:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Quien hace brotar la hierba,
Faccirooji aarabeeji:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
y luego la convierte en heno seco.
Faccirooji aarabeeji:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
[¡Oh, Mujámmad!] Haré que recites [el Corán] y no lo olvides.
Faccirooji aarabeeji:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Salvo que Dios quiera, pues Él conoce lo manifiesto y lo oculto.
Faccirooji aarabeeji:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Te dirigiré por el camino de la facilidad.
Faccirooji aarabeeji:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Exhorta [con el Corán], porque el recuerdo es beneficioso.
Faccirooji aarabeeji:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Quien tenga temor de Dios recapacitará [con tu exhortación],
Faccirooji aarabeeji:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
pero el negador de la verdad la rechazará
Faccirooji aarabeeji:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
y por eso será abrazado por un gran fuego,
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
donde no podrá morir [para descansar del sufrimiento] ni vivir [sin dolor].
Faccirooji aarabeeji:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
¡Será de los bienaventurados quien se purifique [de la idolatría y los pecados],
Faccirooji aarabeeji:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
recuerde el nombre de su Señor y cumpla con sus oraciones!
Faccirooji aarabeeji:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal,
Faccirooji aarabeeji:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
aunque deben saber que la vida del más allá es superior y eterna.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Este Mensaje se encuentra mencionado en las primeras revelaciones,
Faccirooji aarabeeji:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
en las revelaciones recibidas por Abraham y Moisés.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore ɓurɗo toowde oo
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españoore - Iisaa Garsiyaa - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo fayde e ɗemngal espaañ, firi ɗum ko muhammad Iisaa garsiya. Muulngo hitaande 1433 fergo

Uddude