Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en espagnol - 'Issa Garcia * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-A’LÂ   Verset:

Sura Al-A'laa

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Quien creó todas las cosas a la perfección
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
y decretó para cada ser su función;
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Quien hace brotar la hierba,
Les exégèses en arabe:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
y luego la convierte en heno seco.
Les exégèses en arabe:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
[¡Oh, Mujámmad!] Haré que recites [el Corán] y no lo olvides.
Les exégèses en arabe:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Salvo que Dios quiera, pues Él conoce lo manifiesto y lo oculto.
Les exégèses en arabe:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Te dirigiré por el camino de la facilidad.
Les exégèses en arabe:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Exhorta [con el Corán], porque el recuerdo es beneficioso.
Les exégèses en arabe:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Quien tenga temor de Dios recapacitará [con tu exhortación],
Les exégèses en arabe:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
pero el negador de la verdad la rechazará
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
y por eso será abrazado por un gran fuego,
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
donde no podrá morir [para descansar del sufrimiento] ni vivir [sin dolor].
Les exégèses en arabe:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
¡Será de los bienaventurados quien se purifique [de la idolatría y los pecados],
Les exégèses en arabe:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
recuerde el nombre de su Señor y cumpla con sus oraciones!
Les exégèses en arabe:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Pero [muchos] prefieren la vida mundanal,
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
aunque deben saber que la vida del más allá es superior y eterna.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Este Mensaje se encuentra mencionado en las primeras revelaciones,
Les exégèses en arabe:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
en las revelaciones recibidas por Abraham y Moisés.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-A’LÂ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en espagnol - 'Issa Garcia - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue espagnole par Muhammad 'Îssâ Garcia publié en l'an 1433 de l'Hégire

Fermeture