Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (6) Sourate: AT-TAHRÎM
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ
O vi koji u Allaha vjerujete i radite po Njegovim naredbama, zaštitite sebe i svoje porodice od velike vatre čije će gorivo biti ljudi i kamenje. O toj Vatri brinuće se žestoki meleki koji će biti strogi prema onome ko u Vatru uđe. Oni ne griješe kada im Allah nešto naredi, čine sve što im kaže, bez odgađanja i čekanja.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
Propisanost iskupa za zakletvu.

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
Pojašnjavanje stepena kojeg Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, ima kod svoga Gospodara i Njegove zaštite od drugih ljudi.

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
Plemenitost Mustafe Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, prema svojim ženama, ogleda se i u tome da bi on prilikom osude nekih postupaka, od nekih grešaka se okretao i ne bi na njih obraćao pažnju, kako bi zadržao ljubav.

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
Vjernik je odgovaran za sebe i svoju porodicu.

 
Traduction des sens Verset: (6) Sourate: AT-TAHRÎM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture