Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Centre Rawwâd de traduction - Chapitre 'Ammâ * - Lexique des traductions

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AT-TAKÂTHOUR   Verset:

At-Takāthur

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Competition for worldly gains distracts you [from Allah],
Les exégèses en arabe:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
until you come to your graves.
Les exégèses en arabe:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
No indeed! You will come to know.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Again no! You will come to know.
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
No indeed! If only you knew for certain[1].
[1] The conclusion of this verse, "...you would not have been distracted from preparing for the Hereafter by wealth and children."
Les exégèses en arabe:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
You will surely see the Blazing Fire,
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Again, you will see it with absolute certainty.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Then on that Day you will surely be asked about your worldly pleasures[2].
[2] i.e., of health and wealth and other comforts of the worldly life.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AT-TAKÂTHOUR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Centre Rawwâd de traduction - Chapitre 'Ammâ - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en anglais par l'équipe du Centre des pionniers de la traduction en coopération avec IslamHouse.com. (en cours d'élaboration)

Fermeture