Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (55) Sourate: YOUSOUF
قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ
(55) [2758]He ˹Yūsuf˺ said: “Put me in charge of the treasuries of the land; I am indeed a good keeper; full of knowledge![2759]
[2758] So that he might be in charge of affairs in preparation for the difficult days ahead. He, thus found himself in a better position than anyone else to carry out the task successfully, and hence why he offered his services (cf. al-Ṭabarī, al-Samʿānī, al-Saʿdī).
[2759] These are the two attributes most needed in a treasurer (cf. al-Qurṭubī).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (55) Sourate: YOUSOUF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture